Marriage Translation

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
Athena
Veteran
Veteran
Posts: 144
Joined: 13 Jun 2016, 02:56

Marriage Translation

Postby Athena » 01 Jul 2016, 02:24

Need help with the marriage of Arcangela failla and Rosario Guarcello


https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=1947613

AngelaGrace56
Master
Master
Posts: 2560
Joined: 16 Oct 2012, 10:54

Re: Marriage Translation

Postby AngelaGrace56 » 01 Jul 2016, 08:08

Marriage Act No 45: Rosario Guarcello e Arcangela Failla
Castelbuono: 1 August 1901, 12.00
Groom: Rosario Guarcello, widower, 43, yo, carrettiere (cartdriver), born and residing Castelbuono, son of the late Domenico and Maria Grazia Speciale, residing Castelbuono.

Bride: Arcangela Failla, nubile (unmarried), 31yo, donna di casa (domestic duties), born and residing Castelbuono, daughter of Pietro, residing Castelbuono, and the late Domenica Prestianni,who resided Castelbuono when living.

The banns were posted on 21 and 28 July.

Angela

Athena
Veteran
Veteran
Posts: 144
Joined: 13 Jun 2016, 02:56

Re: Marriage Translation

Postby Athena » 01 Jul 2016, 15:26

Thank you so much Angela

AngelaGrace56
Master
Master
Posts: 2560
Joined: 16 Oct 2012, 10:54

Re: Marriage Translation

Postby AngelaGrace56 » 01 Jul 2016, 20:24

You are very welcome, Athena.
Angela:-0


Return to “Italian language, handwriting , script & translations”

Who is online

Users browsing this forum: Baidu [Spider] and 5 guests