Names on a Baptismal Record

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
italian059
Veteran
Veteran
Posts: 218
Joined: 10 Jul 2011, 21:36

Names on a Baptismal Record

Postby italian059 » 03 Jul 2016, 23:57

Would someone please translate this record. I am not sure of the name of the infant and his parents. Thanks so much. It is the last record on the page.
Attachments
Baptismal record of Vincenzo Sparacio.jpg

erudita74
Master
Master
Posts: 4843
Joined: 27 Aug 2012, 20:26

Re: Names on a Baptismal Record

Postby erudita74 » 04 Jul 2016, 00:34

Aug 29, 1734
Vincenzo Andrea Salvatore Sparacio, born this morning in this town, son of Giovanni and Anna (Chiazza) Sparacio.
Erudita

italian059
Veteran
Veteran
Posts: 218
Joined: 10 Jul 2011, 21:36

Re: Names on a Baptismal Record

Postby italian059 » 05 Jul 2016, 18:11

Thanks again, Erudita. Was it common for children to be born with that many names?

erudita74
Master
Master
Posts: 4843
Joined: 27 Aug 2012, 20:26

Re: Names on a Baptismal Record

Postby erudita74 » 06 Jul 2016, 01:04

italian059 wrote:Thanks again, Erudita. Was it common for children to be born with that many names?


I don't know how common it was in general, but I've found this to be the case in many of my own church records. I've also found that,when those same individuals then appeared in later civil records, often only one of the given names would be used, and the other names would not be mentioned at all. So I have an ancestor who was baptized in 1772 and given the names Gaspare Baldassare Melchiorre, plus his surname, but when he appears in the 1811 riveli (tax census records), and then in the civil records which start in 1820, he appears only as Melchiorre.

Erudita


Return to “Italian language, handwriting , script & translations”

Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot], Yahoo [Bot] and 5 guests