Mucci/Santoro Marraige translation

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
Piano Dee
Newbie
Newbie
Posts: 14
Joined: 27 Mar 2015, 19:00

Mucci/Santoro Marraige translation

Postby Piano Dee » 08 Sep 2016, 14:55

Can anyone translate this matrimonio #2 Mucci/Santoro. What is the note on the bottom about the son Giuseppe?

https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cat=719676
Attachments
Polla marraige Certificate 1895.jpg

erudita74
Master
Master
Posts: 4843
Joined: 27 Aug 2012, 20:26

Re: Mucci/Santoro Marraige translation

Postby erudita74 » 08 Sep 2016, 15:46

Dated Jan 17, 1895 at 11:04 a.m. in Polla

Groom: Pasquale Mucci, age 31, peasant, born in Salvitelle, resident in Polla, son of dec Giuseppe (Mucci) who had been a resident in Salvitelle when he was alive, and dec Rosa Caggianese, resident in Salvitelle when she was alive.

Bride: Carmela Santoro, age 19, peasant, born in Polla and resident there. Daughter of dec Domenico Santoro, resident in life in NY and Filomena Bracco, resident in Polla

The spouses recognized as their legitimate son, Giuseppe Santoro, born in this town on March 12, 1894, procreated preceding the celebration of the present marriage and with the marriage celebrated in NY.

*I found the following in the NYC groom's index with a marriage in 1888. Their surnames appear to be misspelled, but due to her age of 18 in 1894 when her son was born, and 19 in the 1895 marriage, she would have only have been 12 in 1888. BUT from the extracted info on family search, it does appear to be the correct couple.

Pasquale Muchio, July 10, 1888, certificate # 8144 Manhattan
Carmela Gantoro, July 10, 1888, certificate # 8144 Manhattan

https://familysearch.org/search/collect ... id=2143225

Piano Dee
Newbie
Newbie
Posts: 14
Joined: 27 Mar 2015, 19:00

Re: Mucci/Santoro Marraige translation

Postby Piano Dee » 08 Sep 2016, 16:28

Thanks soooo much!!!!

erudita74
Master
Master
Posts: 4843
Joined: 27 Aug 2012, 20:26

Re: Mucci/Santoro Marraige translation

Postby erudita74 » 08 Sep 2016, 16:31

in case you want to send for the 1888 Manhattan marriage-

http://italiangen.org/docs-forms-downlo ... t-form.pdf

Piano Dee
Newbie
Newbie
Posts: 14
Joined: 27 Mar 2015, 19:00

Re: Mucci/Santoro Marraige translation

Postby Piano Dee » 08 Sep 2016, 17:21

I have that 1888 marriage cert and all the info matches her birth record from 1875. She was indeed quite young.


Return to “Italian language, handwriting , script & translations”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 3 guests