inscription on grave marker

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
kencwalker
Veteran
Veteran
Posts: 193
Joined: 07 May 2016, 18:30
Location: Dallas, TX

inscription on grave marker

Postby kencwalker » 14 Oct 2016, 19:15

Ciao IG members,
I could use a little help reading and translating the inscription on a grave marker.
The marker is in the Italian Cemetery in San Francisco, and written in Italian.
It is for Bartolomeo Vallerga on FindaGrave, here:
http://www.findagrave.com/cgi-bin/fg.cg ... d=44421529

The photo is also here:
https://s3-us-west-2.amazonaws.com/find ... 594588.jpg

I can read the birth and death dates.
I can't read enough to determine the birth location in Italy (Nato in Alp--???).
Can anyone figure it out?
Also, what do the Italian inscriptions below the date of death say?

Mille grazie!!
Ken
Researching surnames Pedroncelli and Pilatti in Sondrio; Cantoia in Novara; Penna in Asti.

User avatar
mmogno
Elite
Elite
Posts: 323
Joined: 14 Mar 2016, 22:29

Re: inscription on grave marker

Postby mmogno » 14 Oct 2016, 20:48

In memoria di
BARTOLOMEO VALLERGA
Nato in
Alpicella Italia
....
....
Lascia la desolata
moglie ???? ????
Riposa in pace

User avatar
Tessa78
Master
Master
Posts: 11578
Joined: 07 Sep 2009, 18:09

Re: inscription on grave marker

Postby Tessa78 » 14 Oct 2016, 21:21

mmogno wrote:In memoria di
BARTOLOMEO VALLERGA
Nato in
Alpicella Italia
il 11 marzo 1872
Morto in S.F.
Il 25 ott. 1918
Lascia la desolata
moglie ???? ???? 2 figli
Riposa in pace


T.

kencwalker
Veteran
Veteran
Posts: 193
Joined: 07 May 2016, 18:30
Location: Dallas, TX

Re: inscription on grave marker

Postby kencwalker » 14 Oct 2016, 21:33

mmongo,
Very Nice! Good stuff. Thanks!
I can "see" it now that I know what it says. :)

T,
Thanks for confirming my read of the dates and the help on the ???.

The wife's name was Lydia Olivia, but don't think that's part of the ???.
The reference to 2 figli is interesting as he had 4 sons and 2 daughters at the time of his death (and his wife was 2-3 months along with son #5). Of course, this assumes this is the correct Bartolomeo Vallerga connected to son Benjamin James "Benny" Vallerga. I don't know enough about the Vallerga family to be sure. Stumbling into other peoples family trees can be sooooo interesting.
Grazie!
-Ken
Researching surnames Pedroncelli and Pilatti in Sondrio; Cantoia in Novara; Penna in Asti.

AngelaGrace56
Master
Master
Posts: 2560
Joined: 16 Oct 2012, 10:54

Re: inscription on grave marker

Postby AngelaGrace56 » 14 Oct 2016, 21:50

Tessa78 wrote:
mmogno wrote:In memoria di
BARTOLOMEO VALLERGA
Nato in
Alpicella Italia
il 11 marzo 1872
Morto in S.F.
Il 25 ott. 1918
Lascia la desolata
moglie 1 but more likely 4 figli e 2 figlie
Riposa in pace


T.


I see 1 (but most likely 4 sons because it is plural and 2 daughters which confirms what Ken has just written.

Angela


Return to “Italian language, handwriting , script & translations”

Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot] and 2 guests