Gatto or Guzzo? more manifest wishful thinking

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
6 posts • Page 1 of 1

Gatto or Guzzo? more manifest wishful thinking

Postby vj » 19 Jan 2006, 23:19

I need a few opinions on another manifest when you all have time.

Name: Giuseppe Guzzo
Date: 21 Feb 1901
Ship: Werra

I have quite a few relatives on this page: Gatto, Tucci, Pagliaro.

The name that is problematic is Giuseppe Guzzo, line #22.

He's after an in-law Francesco Tucci (married to Rosina Gatto) and before my g-grandfather Gaetano Pagliaro (married to Angelo - Angelina Gatto).

In fact this is my favorite manifest so far since so much of the family and cousins? (Felice & Lepiane) are traveling together.

I'm hesitant to read his name as Gatto.
If he were Giuseppe Gatto, he would be related and I could add him since I have a bit more info on Joseph Gatto on the census living in the same neighborhood in Trenton.
This is another one of my brick walls that I need assistance with.

Also confusing are the ditto's under 'going to stay with'
It's another clue if he were going to stay with his brother Giovanni (Gatto) along with Francesco Tucci above him.
(Note: the addresses both families are going to Nevins and Gates are in Brooklyn.)

What do you think? Guzzo or Gatto?

Thanks! Valarie
User avatar
vj
Master
Master
 
Posts: 8069
Joined: 16 Aug 2002, 00:00

Re: Gatto or Guzzo? more manifest wishful thinking

Postby ricbru » 20 Jan 2006, 00:07

That is Guzzo, it is well written, no doubt
bye Riccardo
User avatar
ricbru
V.I.P.
V.I.P.
 
Posts: 1879
Joined: 04 Feb 2004, 01:00
Location: TRENTO - ITALY

Re: Gatto or Guzzo? more manifest wishful thinking

Postby vj » 20 Jan 2006, 01:24

Riccardo
Thank you for taking time to check
It is well written (and probably not an error in pronunciation when it was written either)
I guess coincidences don't count without proof!
Thanks! Valarie
User avatar
vj
Master
Master
 
Posts: 8069
Joined: 16 Aug 2002, 00:00

Re: Gatto or Guzzo? more manifest wishful thinking

Postby Ritamay » 07 Dec 2007, 11:43

Hi Valerie -- In my family & community, the 2nd generation & beyond pronounced Guzzo with a short "a" sound; however, I would hear the name pronounced with more of an "oo" sound - at least by the 1st generation or those who spoke Italian. If you would like me to explain my connection to the Guzzo's, please send me a private note & then I'll expand on my connection.

Rita May

p.s. see -- I do go beyond my own posts :D

p.s.s. -- after re-reading your original post, I see that you were hoping NOT to have the Guzzo in your line -- sorry (but you can still send me a message!)
User avatar
Ritamay
Rookie
Rookie
 
Posts: 31
Joined: 13 Oct 2007, 00:00
Location: Washington State

Re: Gatto or Guzzo? more manifest wishful thinking

Postby vj » 07 Dec 2007, 15:46

Hey Rita!
Thanks for pulling this post back up!
What I was looking for was confirmation that there was another
'Gatto' brother that came to the US.
Since my family is separated in several places on that particular
manifest, I was trying to confirm that I hadn't missed any relatives.
Thank you for looking, if it turns out we did have an actual 'Guzzo',
we can compare notes :D !
Valarie
User avatar
vj
Master
Master
 
Posts: 8069
Joined: 16 Aug 2002, 00:00

Re: Gatto or Guzzo? more manifest wishful thinking

Postby Ritamay » 07 Dec 2007, 20:34

Hi Valerie -- When I initially started the post, I realized that the Guzzo was not your relation. Sorry... :oops:

Talk again soon.

Bye.

Rita
User avatar
Ritamay
Rookie
Rookie
 
Posts: 31
Joined: 13 Oct 2007, 00:00
Location: Washington State


6 posts • Page 1 of 1

Return to Italian language, handwriting , script & translations

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest

 
Copyright © 2014. www.ItalianGenealogy.com.