translate great grandmother

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
User avatar
Edmondo
Staff
Staff
Posts: 773
Joined: 11 Jul 2002, 00:00
Location: Amsterdam, the Netherlands
Contact:

translate great grandmother

Postby Edmondo » 07 Jan 2003, 16:52

Hi Cecily, <BR> <BR>Great grandmother is \"bisnonna\" in Italian.
Tandem fit surculus arbor

User avatar
ptimber
Master
Master
Posts: 5198
Joined: 01 Jan 1970, 01:00
Location: ny

translate great grandmother

Postby ptimber » 07 Jan 2003, 22:22

bis bis nonna. Peter

User avatar
Maurizio
Veteran
Veteran
Posts: 161
Joined: 29 Aug 2002, 00:00
Location: Canavese, Piemonte, Italia
Contact:

translate great grandmother

Postby Maurizio » 08 Jan 2003, 19:36

\"Trisnonna\" is the more correct and used translation for great great grandmother. <BR> <BR>Ciao, Maurizio

User avatar
ptimber
Master
Master
Posts: 5198
Joined: 01 Jan 1970, 01:00
Location: ny

translate great grandmother

Postby ptimber » 09 Jan 2003, 02:15

Maurizio bello come stai? Non sapevo nemmeno IO che la parola era Trisnonna! Sei Capace sai. Peter

User avatar
Maurizio
Veteran
Veteran
Posts: 161
Joined: 29 Aug 2002, 00:00
Location: Canavese, Piemonte, Italia
Contact:

translate great grandmother

Postby Maurizio » 09 Jan 2003, 19:03

Ciao, Peter. Sto bene, grazie. E spero lo stesso di te. <BR>Tu mi sopravvaluti e dimentichi che ho un piccolo vantaggio su di te, visto che l\'Italiano è la mia lingua-madre. I have much more problems with English, as you know. <BR> <BR>Ciao, Maurizio

User avatar
ptimber
Master
Master
Posts: 5198
Joined: 01 Jan 1970, 01:00
Location: ny

translate great grandmother

Postby ptimber » 09 Jan 2003, 20:19

your english is better than my italian but iI think thats because you spent some time in Michigan and drove the americana crazy. e vero? Peter

User avatar
Maurizio
Veteran
Veteran
Posts: 161
Joined: 29 Aug 2002, 00:00
Location: Canavese, Piemonte, Italia
Contact:

translate great grandmother

Postby Maurizio » 10 Jan 2003, 09:51

Sorry, Peter, I can\'t exactly comprehend that thing about Michigan... <BR>As I told you, in my life I never left my old Europe. Unfortunately. <BR> <BR>Ciao, Maurizio

User avatar
ptimber
Master
Master
Posts: 5198
Joined: 01 Jan 1970, 01:00
Location: ny

translate great grandmother

Postby ptimber » 10 Jan 2003, 14:57

Non so perche pero sono messo nella testa che lei e stato in America nello stato di Michigan una volta. Sicuro mi sono sbagliato or forse e una speranza de un suo viaggio di nozze (ci vuole ogni tanto!) andando a Las Vegas. Peter

User avatar
ptimber
Master
Master
Posts: 5198
Joined: 01 Jan 1970, 01:00
Location: ny

translate great grandmother

Postby ptimber » 14 Jan 2003, 02:35

Please forgive the drain upon your time since I have been led to believe that your free as I am and have the time to scherzare. You seem to respond quickly and makes it easy to think that way. Tanti Baci Peter


Return to “Italian language, handwriting , script & translations”

Who is online

Users browsing this forum: Google [Bot] and 3 guests

Copyright © 2015. www.ItalianGenealogy.com.