translation help'?

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
2 posts • Page 1 of 1

translation help'?

Postby rob-ander » 05 Oct 2006, 22:04

1.let him know

2.let john know?
3. tell john to be ready tomorrow

tell john to finish soon

you have not eaten there?
User avatar
rob-ander
Newbie
Newbie
 
Posts: 12
Joined: 27 Apr 2006, 00:00

Re: translation help'?

Postby Maurizio » 06 Oct 2006, 03:18

Hi, Rob-ander.

1.let him know
"Fagli sapere"

2.let john know?
If the question mark is a typo, translation is
"Fai sapere a John..." or "Informa John"
If you meant "(Have you) let John know (it/about something)?"
"(Lo) hai fatto sapere a John" or "Hai informato John di...?"

3. tell john to be ready tomorrow
"Dì a John di stare pronto domani" or "Dì a John di prepararsi per domani"

4. tell john to finish soon
"Dì a John di finire in fretta"

5. you have not eaten there?
"Non hai mangiato là?"

Hope this helps.
Ciao,
Maurizio
User avatar
Maurizio
Veteran
Veteran
 
Posts: 161
Joined: 29 Aug 2002, 00:00
Location: Canavese, Piemonte, Italia


2 posts • Page 1 of 1

Return to Italian language, handwriting , script & translations

Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot], Exabot [Bot] and 5 guests

Copyright © 2014. www.ItalianGenealogy.com.