*** There is a problem with new registrations - Contact us when you did not receive an activation email ***

From the bottom of my heart( dammi dammi dammi) dean martin

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
5 posts • Page 1 of 1

From the bottom of my heart( dammi dammi dammi) dean martin

Postby PepinoMattioli » 10 Apr 2007, 05:26

here is where my reading comprehension in italian is in trouble.

my favorite song probably ever but i cannot figure out exactly what hes saying in each line. I understand most words but some of it has me boggled.


Dammi, dammi, dammi tanto amore
Fammi, fammi, fammi questo favore
Dolce come tu è la gioventù
Primavera sei per me
Vieni su fammi saper
dammi, dammi solo un pò di speranza
Un bacin da te per me è bastanza
Ma se nel tuo cor` puoi trovar ancor
Un pò piu d`amor, amor,

i hope my spelling is right, if not im sure that will be a problem in helping me translate it haha
User avatar
PepinoMattioli
Rookie
Rookie
 
Posts: 67
Joined: 09 Apr 2004, 00:00

Re: From the bottom of my heart( dammi dammi dammi) dean mar

Postby elba » 10 Apr 2007, 06:27

PepinoMattioli wrote:here is where my reading comprehension in italian is in trouble.

my favorite song probably ever but i cannot figure out exactly what hes saying in each line. I understand most words but some of it has me boggled.


Dammi, dammi, dammi tanto amore
Give me, give me, give me a lot of love,
Fammi, fammi, fammi questo favore
Do me, do me, do me this favour
Dolce come tu è la gioventù
Sweet like you and youth
Primavera sei per me
For me you are like spring
Vieni su fammi saper
Come and let me know
dammi, dammi solo un pò di speranza
give me, give me just one hope
Un bacin da te per me è bastanza
One little kiss from you is enough for me
Ma se nel tuo cor` puoi trovar ancor
But if in your heart you can find some more
Un pò piu d`amor, amor,
A little more love, love


i hope my spelling is right, if not im sure that will be a problem in helping me translate it haha



Hope this helps....

elba
If you think education is expensive - try ignorance!
"Gente di Mare Genealogy"
User avatar
elba
V.I.P.
V.I.P.
 
Posts: 739
Joined: 15 Feb 2006, 01:00
Location: The Alps - N.Italy

Re: From the bottom of my heart( dammi dammi dammi) dean mar

Postby PepinoMattioli » 12 Apr 2007, 07:11

thank you very much. turns out i wasnt so wrong in some of what i understood.

how was my spelling?
User avatar
PepinoMattioli
Rookie
Rookie
 
Posts: 67
Joined: 09 Apr 2004, 00:00

Re: From the bottom of my heart( dammi dammi dammi) dean mar

Postby MikeSavoca91 » 24 Apr 2007, 03:18

I love that song!!! Just figured I'd say that.

Mike
User avatar
MikeSavoca91
Staff
Staff
 
Posts: 192
Joined: 23 Jan 2007, 01:00
Location: ny

Re: From the bottom of my heart( dammi dammi dammi) dean mar

Postby dragoni » 11 May 2007, 01:52

not really a change in topic just a different song. in a similar vein can any one provide the italian (maybe it is neapolitan?) translation of dean's version of luna mezzo mare? portions are so different from that of lou monte and every other translation i can find on line. thanks

tom
User avatar
dragoni
Veteran
Veteran
 
Posts: 217
Joined: 31 Aug 2006, 00:00


5 posts • Page 1 of 1

Return to Italian language, handwriting , script & translations

Who is online

Users browsing this forum: Yahoo [Bot] and 1 guest

Copyright © 2014. www.ItalianGenealogy.com.