New Information

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
User avatar
shutterbug1002
Newbie
Newbie
Posts: 12
Joined: 04 Apr 2007, 00:00
Location: AL, USA

New Information

Postby shutterbug1002 » 15 Apr 2007, 18:19

The nephew of my gggrandfather immigrated from Torino in 1900 to live with his uncle in the United States.
Census Records say he was 8 years old and from Rocco, Purmont, Italy. Knowing what I now know about the Provinces...I'm guessing that should be Rocco/a, Piemonte, Italy. His name on the Census records appears to be Lui Divito.

Perhaps this means my grandfather was from Rocco/a,Torino,Piemonte, Italy?

User avatar
Biff83
Master
Master
Posts: 2875
Joined: 02 Jan 2007, 00:00
Contact:

Re: New Information

Postby Biff83 » 15 Apr 2007, 19:17

Shutterbug,

From a listing of comuni (towns) in Italy beginning with Roc in the province of Torino.

Rocca Canavese province: Torino - region: Piemonte

http://www.italyworldclub.com/8000_ital ... oc-ruv.htm

And from a listing of frazioni (hamlets within towns)

Rocca comune: Villareggia - province: Torino - region: Piemonte

Rocca di Verrua comune: Verrua Savoia - province: Torino - region: Piemonte

Roccapiatta comune: Prarostino - province: Torino - region: Piemonte

Rocco comune: Prarostino - province: Torino - region: Piemonte

http://www.italyworldclub.com/italian_f ... ro-rof.htm

Double check my results. I may have missed a listing.

Biff
"There are only two lasting bequests we can give our children - one is roots, and the other, wings." -- Hodding S. Carter

"You live as long as you are remembered." -- Russian proverb


Return to “Italian language, handwriting , script & translations”

Who is online

Users browsing this forum: Google [Bot], Yahoo [Bot] and 2 guests

Copyright © 2015. www.ItalianGenealogy.com.