Please check grammar/spelling

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
Post Reply
User avatar
aabruno
Rookie
Rookie
Posts: 79
Joined: 05 Jun 2005, 00:00
Location: Texas

Please check grammar/spelling

Post by aabruno »

I am sending a letter to the church in Bella PZ. I am looking for the baptism of Pasquale (near 1750), the death of his father Vito (1771), his marriage to Catarina (maybe around 1770); and the baptisms of his children Vincenzo, Anzelmo, and Celesta.
I would like the letter to be formal, respectful and correct.
Can someone please check it.
Grazie mille!

Rev. Parroco di Parrocchia Santa Maria Assunta
Largo dei Martiri
85051 Bella PZ

17 aprile 2007

Reverendo Padre,

Mi chiamo Antonio Bruno, ed abito negli Stati Uniti all'indirizzo qui sotto. Sto facendo una ricerca genealogica sulla mia famiglia. Mi risulta che il mio quintavolo, Pasquale BRUNO, figlio di Vito BRUNO, fu battezzato nella Sua parrocchia intorno al 1750. Il nome di sua madre sconosciuto, cerco il suo nome.
Le sarei molto grato se potesse cercare il suo atto di battesimo di Pasquale Bruno (1750 circa) e l'atto di matrimonio di Pasquale con Catarina RICCIARDELLA in 1770 circa. Nel caso riuscisse a trovarli, vorrei pregarla di spedirmene gli estratti con i nomi ed età dei genitori così come sono registrati.

Le sarei molto grato se potesse cercare gli atti di morte di Vito BRUNO, padre de Pasquale. Morto essatamente nel 10 maggio 1771. Cerco la eta al morte e i nomi de sui genitori.

Le sarei molto grato se potesse cercare gli atti di battesimi dei figli di Pasquale e di Catarina: Vincenzo BRUNO (1774 circa), Anzelmo BRUNO (1770 circa), e Celesta Bruno (sconosciuto).

Se non avete i registri corrispondenti, potete fornire l’indizzo dell’archivio dove in cui i registri possano essere trovati?

Alla presente accludo 30 euro. In caso non fosse sufficiente, La prego di farmi sapere quanto ancora Le devo.

Vi ringrazio in anticipo per il vostro gentilezza e premura.

Antonio Bruno
User avatar
liviomoreno
Master
Master
Posts: 7033
Joined: 13 Feb 2004, 00:00
Location: Rome, Italy
Contact:

Re: Please check grammar/spelling

Post by liviomoreno »

Just some cosmetics:
Reverendo Padre,
Mi chiamo Antonio Bruno, ed abito negli Stati Uniti all'indirizzo riportato qui sotto. Sto facendo una ricerca genealogica sulla mia famiglia. Mi risulta che il mio quintavolo, Pasquale BRUNO, figlio di Vito BRUNO, fu battezzato nella Sua parrocchia intorno al 1750. Il nome di sua madre sconosciuto, cerco il suo nome.
Le sarei molto grato se potesse cercare l'atto di battesimo di Pasquale Bruno (1750 circa) e l'atto di matrimonio di Pasquale con Catarina RICCIARDELLA in 1770 circa. Nel caso riuscisse a trovarli, vorrei pregarla di spedirmene gli estratti con i nomi ed età dei genitori così come sono registrati.

Le sarei molto grato se potesse cercare l'atto di morte di Vito BRUNO, padre de Pasquale. Morto esattamente il 10 maggio 1771. Non conosco e cerco l'età alla morte e i nomi dei suoi genitori.

Le sarei molto grato se potesse cercare gli atti di battesimi dei figli di Pasquale e di Catarina: Vincenzo BRUNO (1774 circa), Anzelmo BRUNO (1770 circa), e Celesta Bruno (sconosciuto).

Se non avesse i registri corrispondenti, potrebbe fornirmi l’indirizzo dell’archivio dove i registri possono essere trovati?

Alla presente accludo 30 euro. In caso non fosse sufficiente, La prego di farmi sapere quanto ancora Le devo.

La ringrazio in anticipo per la Sua gentilezza e premura.

Antonio Bruno
User avatar
aabruno
Rookie
Rookie
Posts: 79
Joined: 05 Jun 2005, 00:00
Location: Texas

Re: Please check grammar/spelling

Post by aabruno »

Grazie mille Livio!

Anthony
Post Reply