translation

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
8 posts • Page 1 of 1

translation

Postby jolynn » 04 Aug 2007, 19:02

hello, can someone translate this for me, il genitori di felicella conte siamo sig. a conte e rosa conte, thankyou, regards, john
User avatar
jolynn
Elite
Elite
 
Posts: 270
Joined: 15 Apr 2007, 00:00
Location: grimsby england

Re: translation

Postby suanj » 04 Aug 2007, 19:09

the parents of Felicella Conte we are Mr A Conte and Rosa Conte.
suanj
ps:
siamo= we are
sono= they are
Visit my website:
ITALIAN ORIGIN SEARCH
User avatar
suanj
V.I.P.
V.I.P.
 
Posts: 11208
Joined: 20 Feb 2003, 01:00
Location: Molise region, Italy

Re: translation

Postby jolynn » 04 Aug 2007, 19:25

hello suanj, i am trying to construct a letter, the sentence is " the parents of felicella conte were mr, a conte and rosa conte" do i just substitute sono for siamo, thanks john
User avatar
jolynn
Elite
Elite
 
Posts: 270
Joined: 15 Apr 2007, 00:00
Location: grimsby england

Re: translation

Postby suanj » 04 Aug 2007, 19:26

erano=were ( right)
Visit my website:
ITALIAN ORIGIN SEARCH
User avatar
suanj
V.I.P.
V.I.P.
 
Posts: 11208
Joined: 20 Feb 2003, 01:00
Location: Molise region, Italy

Re: translation

Postby jolynn » 04 Aug 2007, 19:33

thanks suanj, i just substitute erano for siamo, thanks john
User avatar
jolynn
Elite
Elite
 
Posts: 270
Joined: 15 Apr 2007, 00:00
Location: grimsby england

Re: translation

Postby jolynn » 04 Aug 2007, 19:59

hello again, what if it was "they were" can you translate that into italian, thanks john
User avatar
jolynn
Elite
Elite
 
Posts: 270
Joined: 15 Apr 2007, 00:00
Location: grimsby england

Re: translation

Postby suanj » 04 Aug 2007, 20:11

they were=(essi) erano
it was=( egli) era
Visit my website:
ITALIAN ORIGIN SEARCH
User avatar
suanj
V.I.P.
V.I.P.
 
Posts: 11208
Joined: 20 Feb 2003, 01:00
Location: Molise region, Italy

Re: translation

Postby jolynn » 04 Aug 2007, 20:13

thanks suanj i think i have it now, take care, john
User avatar
jolynn
Elite
Elite
 
Posts: 270
Joined: 15 Apr 2007, 00:00
Location: grimsby england


8 posts • Page 1 of 1

Return to Italian language, handwriting , script & translations

Who is online

Users browsing this forum: Exabot [Bot], Yahoo [Bot] and 3 guests

Copyright © 2014. www.ItalianGenealogy.com.