Need Translation Help

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
User avatar
ronb116
Newbie
Newbie
Posts: 18
Joined: 26 Jan 2007, 00:00
Location: New Jersey

Need Translation Help

Postby ronb116 » 13 Oct 2007, 22:03

Hello All,
I am trying to tranlate a death document.
The word looks like congiagato??? or something like it.

The document reads:

Giuseppe Calafiore congiagato con Antonina Larosa.

Is he a spouse a companion or living with, can't figure what the word means.

Thanks for any help.
Ron

User avatar
wishyou
Veteran
Veteran
Posts: 159
Joined: 12 May 2006, 00:00
Location: Vittorio Veneto

Re: Need Translation Help

Postby wishyou » 13 Oct 2007, 22:21

Congiagato?!?! Sure is "coniugato", which means married, so the phrase will be "Giuseppe Calafiore married with Antonina Larosa

User avatar
ronb116
Newbie
Newbie
Posts: 18
Joined: 26 Jan 2007, 00:00
Location: New Jersey

Re: Need Translation Help

Postby ronb116 » 13 Oct 2007, 22:29

wishyou,
Thanks so much.


Return to “Italian language, handwriting , script & translations”

Who is online

Users browsing this forum: Baidu [Spider] and 2 guests

Copyright © 2015. www.ItalianGenealogy.com.