Hello everyone. I have been reading the forum for a little while after deciding to trace some Italian ancestry. I've used the online form letter that's often mentioned and I'm wondering if you can have a look and see that it sounds right. Unfortunately, I don't read, write or speak Italian.
Below is a draft of a request for a Birth certificate. Obviously I'll add the necessary details before I send it but I'd like to save it as a draft so it can be used again. I'm not sure how the part about payment sounds. Should I rewrite that part (or all of it )? Thanks for taking the time to have a look.
===============================================
Egregi Signori,
Mi chiamo [Applicant Name], ed abito in Australia all'indirizzo sopradetto. Cerco informazioni sul mio padre, [Ancestor Name]. Nato nel comune di [Comune Name]. Cerco questi dati per conoscere meglio la mia famiglia, e per trovare i miei parenti rimasti in Italia.
Vi sarei molto grato se poteste spedirmi l'estratto dell'atto di nascita di [Ancestor Name], in carta libera. Nato nel [Date of birth].
Vi ringrazio in anticipo per la vostra gentilezza e premura, e vi prego di addebitarmi tutte le spese postali e dei certificati.
Perdoni prego le mie povere abilità di lingua italiane.
Distinti saluti,
Form letter needs checking
Re: Form letter needs checking
Egregi Signori,
Mi chiamo [Applicant Name], ed abito in Australia all'indirizzo sopradetto. Cerco informazioni su mio padre, [Ancestor Name]. Nato nel comune di [Comune Name]. Cerco questi dati per conoscere meglio la mia famiglia, e per trovare i miei parenti rimasti in Italia.
Vi sarei molto grato se poteste spedirmi l'estratto dell'atto di nascita di [Ancestor Name], in carta libera. Nato nel [Date of birth].
Vi ringrazio in anticipo per la vostra gentilezza e premura, e vi prego di addebitarmi tutte le spese postali e dei certificati.
Distinti saluti,
I removed the part about your ability in Italian because in this way the letter is good!!
But if you want you can write:
Vi prego di scusare la mia scarsa abilità nella lingua italiana.
Laura
Mi chiamo [Applicant Name], ed abito in Australia all'indirizzo sopradetto. Cerco informazioni su mio padre, [Ancestor Name]. Nato nel comune di [Comune Name]. Cerco questi dati per conoscere meglio la mia famiglia, e per trovare i miei parenti rimasti in Italia.
Vi sarei molto grato se poteste spedirmi l'estratto dell'atto di nascita di [Ancestor Name], in carta libera. Nato nel [Date of birth].
Vi ringrazio in anticipo per la vostra gentilezza e premura, e vi prego di addebitarmi tutte le spese postali e dei certificati.
Distinti saluti,
I removed the part about your ability in Italian because in this way the letter is good!!
But if you want you can write:
Vi prego di scusare la mia scarsa abilità nella lingua italiana.
Laura
- liviomoreno
- Master
- Posts: 7031
- Joined: 13 Feb 2004, 00:00
- Location: Rome, Italy
- Contact:
Re: Form letter needs checking
Some additional cosmetics:
Supposedly your address will be below your signature
Mio padre = My father, therefore I changed to My ancestor = mio avo
Be careful that the dates in Italian are in the format day, month, year.
Egregi Signori,
Mi chiamo [Applicant Name], ed abito in Australia all'indirizzo qui sotto. Cerco informazioni sul mio avo [Ancestor Name], nato nel comune di [Comune Name]. Cerco questi dati per conoscere meglio la mia famiglia, e per trovare i miei parenti rimasti in Italia.
Vi sarei molto grato se poteste spedirmi l'estratto dell'atto di nascita, in carta libera di [Ancestor Name], nato il [Date of birth].
Vi ringrazio in anticipo per la vostra gentilezza e premura, e vi prego di addebitarmi tutte le spese postali e dei certificati.
Distinti saluti,
[Your name]
[Your address]
Supposedly your address will be below your signature
Mio padre = My father, therefore I changed to My ancestor = mio avo
Be careful that the dates in Italian are in the format day, month, year.
Egregi Signori,
Mi chiamo [Applicant Name], ed abito in Australia all'indirizzo qui sotto. Cerco informazioni sul mio avo [Ancestor Name], nato nel comune di [Comune Name]. Cerco questi dati per conoscere meglio la mia famiglia, e per trovare i miei parenti rimasti in Italia.
Vi sarei molto grato se poteste spedirmi l'estratto dell'atto di nascita, in carta libera di [Ancestor Name], nato il [Date of birth].
Vi ringrazio in anticipo per la vostra gentilezza e premura, e vi prego di addebitarmi tutte le spese postali e dei certificati.
Distinti saluti,
[Your name]
[Your address]
Re: Form letter needs checking
Thank you Laura and Livio. This will get me started on my first letter to Italy. Your help is very much appreciated.