*** There is a problem with new registrations - Contact us when you did not receive an activation email ***

Translation of family tombstone

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
8 posts • Page 1 of 1

Translation of family tombstone

Postby Rosemary1000 » 01 Apr 2008, 01:51

I have just started working on our family history and am trying to pice togther the information that my mother can not remember.

This is a photo of my mother's uncle with what I belive is the tombstone of her aunt Novia or it is in honor of the family. My mother's Italian is too rusty to translate what it says.

Any help would be appreciated.

Thank you
Rosemary
User avatar
Rosemary1000
Newbie
Newbie
 
Posts: 5
Joined: 01 Apr 2008, 01:20

Re: Translation of family tombstone

Postby VaDeb » 01 Apr 2008, 02:45

HI Rosemary,

What a beautiful headstone and with a picture.
I will try as my translation is rusty but I am sure Suanj or someone will correct if I am wrong. Please check the numbers, not sure about them all due to the angle of the photo.

Stablie Onofria -------------- Onofria STABLIE
fu Giuseppe ----------- (fu = deceased) of the late Giuseppe
18-10-1903 ----------- date of birth Oct 18, 1903
24-4 -1964 ------------ date of death April 24, 1964
sposo con ----------- spouse with
Affetto ricorda ----------- affectionately remembers
Milotta Giuseppe ------------- Giuseppe MILOTTA (her husband)
fu Antonio ------------ of the deceased Antonio
8-1-1891 -------------- born Jan 8, 1891

From how it is written I believe it means Onofria's father was named Giuseppe and her husband's father was named Antonio. You now have the birth dates of both spouses.


I see this is your first post. Welcome and I am sure you will find lots of help here.

Debbie
User avatar
VaDeb
V.I.P.
V.I.P.
 
Posts: 1303
Joined: 06 Oct 2003, 00:00

Re: Translation of family tombstone

Postby liviomoreno » 01 Apr 2008, 05:46

The surname is Stabile.
User avatar
liviomoreno
Master
Master
 
Posts: 3760
Joined: 13 Feb 2004, 01:00
Location: Rome, Italy

Re: Translation of family tombstone

Postby misbris » 01 Apr 2008, 19:09

What a beautiful tombstone. If they were all like this, it would make our geneological searches a lot easier.
User avatar
misbris
Master
Master
 
Posts: 2263
Joined: 14 Jan 2007, 01:00
Location: NJ

Re: Translation of family tombstone

Postby Rosemary1000 » 02 Apr 2008, 10:50

Thank you so much for translating for me.

This clears up the question we had about if this was my mother's aunt and it is. My mother knew her grandfather's name was Giuseppe but she was not sure of her uncles name and we were confused by there being four names on the stone.

This means so much to me to be able to piece this together.

I am now going to try to seach for records of our family. From my mother's recolection her grandparents and aunts lived in Alcamo.

Rosemary
User avatar
Rosemary1000
Newbie
Newbie
 
Posts: 5
Joined: 01 Apr 2008, 01:20

Re: Translation of family tombstone

Postby BillieDeKid » 02 Apr 2008, 13:38

Alcamo

Civil 1821-1915
http://www.familysearch.org/eng/Library ... Alcamo+2++

Church 1545-1912 Santa Maria Assunta
http://www.familysearch.org/eng/Library ... siastici++
and 1615-1910 Santi Apostoli Paolo e Bartolomeo
http://www.familysearch.org/eng/Library ... siastici++

Census records 1584-1815
http://www.familysearch.org/eng/Library ... +%28Trap++

You should be able to get alot of information from these films

Go to a Family History Center (FHC) near you and order the films you want to review.
http://www.familysearch.org/eng/Library ... et_fhc.asp

If you have any questions let us know.

Regards,
Elizabeth
User avatar
BillieDeKid
Master
Master
 
Posts: 1210
Joined: 29 Jul 2007, 00:00
Location: Illinois

Re: Translation of family tombstone

Postby JamesBianco » 02 Apr 2008, 14:47

That is such an amazing headstone! Wow
User avatar
JamesBianco
Staff
Staff
 
Posts: 879
Joined: 31 Dec 2004, 01:00
Location: Westfield, MA.

Re: Translation of family tombstone

Postby Rosemary1000 » 03 Apr 2008, 02:17

Thank you for the information about how to get records from Alcamo I looked at the website and see that there is a location not far from my home that I could go to.

Thank you all for the compliments on the headstone. I do feel blessed to have such a great photo.
User avatar
Rosemary1000
Newbie
Newbie
 
Posts: 5
Joined: 01 Apr 2008, 01:20


8 posts • Page 1 of 1

Return to Italian language, handwriting , script & translations

Who is online

Users browsing this forum: Baidu [Spider], Google Feedfetcher and 2 guests

Copyright © 2014. www.ItalianGenealogy.com.