Annotation on Birth Record - Please Help

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
User avatar
JFielder
Newbie
Newbie
Posts: 2
Joined: 06 May 2008, 00:19

Annotation on Birth Record - Please Help

Postby JFielder » 06 May 2008, 17:25

Hi everyone,

I am trying to read a microfilm of Italian birth records from 1881, but unfortunately I cannot make out the writing on my great-grandfather's record. Most of the pictures I took of the record did not turn out well, except for one of a curious note at the top of the page containing the birth record. None of the other records had such a note, and there is another annotation to indicate his marriage. I do not know much Italian and I can't make out the words. Could someone please translate this? I would very much appreciate it.

I am new to this forum and as such this is my first post, so I hope this link works! Please let me know if it doesn't.

http://i22.photobucket.com/albums/b339/ ... 000194.jpg

Thank you very much!

Jane

User avatar
suanj
V.I.P.
V.I.P.
Posts: 11506
Joined: 20 Feb 2003, 00:00
Location: Molise region, Italy
Contact:

Re: Annotation on Birth Record - Please Help

Postby suanj » 06 May 2008, 19:49

I read:
for negative visa
13 sept 1881
(signed by)
the.....
Antonio ... ca
suanj
Visit my website:
ITALIAN ORIGIN SEARCH

User avatar
JFielder
Newbie
Newbie
Posts: 2
Joined: 06 May 2008, 00:19

Re: Annotation on Birth Record - Please Help

Postby JFielder » 07 May 2008, 00:50

suanj,

Thank you so much for your help. I greatly appreciate it. I couldn't make out any of the words.


Jane


Return to “Italian language, handwriting , script & translations”

Who is online

Users browsing this forum: Yahoo [Bot] and 3 guests