some please help

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
3 posts • Page 1 of 1

some please help

Postby chris1976 » 09 May 2008, 08:08

can you tell me what this means "soltanto il dio giudichera"
or "solo dio sara il giudice" or "soltanto dio essere giudice"
User avatar
chris1976
Newbie
Newbie
 
Posts: 2
Joined: 07 May 2008, 08:58

Re: some please help

Postby elba » 09 May 2008, 10:40

chris1976 wrote:can you tell me what this means "soltanto il dio giudichera"
or "solo dio sara il giudice" or "soltanto dio essere giudice"


"only God will judge"

"only God will be the judge"

" God alone to be judge"

The first two are OK - the third is poor grammar.

That would be better to say "soltanto Dio può essere il giudice"
"God alone would be the judge!"
If you think education is expensive - try ignorance!
"Gente di Mare Genealogy"
User avatar
elba
V.I.P.
V.I.P.
 
Posts: 739
Joined: 15 Feb 2006, 01:00
Location: The Alps - N.Italy

Re: some please help

Postby chris1976 » 09 May 2008, 13:38

thankyou
User avatar
chris1976
Newbie
Newbie
 
Posts: 2
Joined: 07 May 2008, 08:58


3 posts • Page 1 of 1

Return to Italian language, handwriting , script & translations

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 3 guests

Copyright © 2014. www.ItalianGenealogy.com.