Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
5 posts • Page 1 of 1
dmurphy1940 wrote:Numero 133 for a translation please.
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... ,348570602
Dated Nov 25, 1876 at 9:30 a.m. in Frigento. Appearing was Rocco Famiglietti, age 31, a peasant/farmer living in Frigento who reported that at 2:20 P.M., on the 24th of the current month, in the house at # 4 Contrada San Stefano, a female infant was born to his wife, Marianna Abbondandalo,a peasant/farmer who was living with her husband. The infant was being presented and given the name Caterina.Witnesses to the declaration and presentation were Carminantonio Cipriano, age 40, and Carlo Cipriano, age 50, both peasant/farmers and residents in the town. The act was read aloud, but only the town official signed the document, as the others were illiterate.
Who is online
Users browsing this forum: Tessa78, Yahoo [Bot] and 3 guests