Search found 88 matches

by MichaelSerchio
14 Sep 2022, 23:16
Forum: Italian language, handwriting , script & translations
Topic: Giovanni Carli and Carlotta Pellegrini
Replies: 3
Views: 306

Giovanni Carli and Carlotta Pellegrini

Hi, I am trying to read the marriage record for Giovanni Carli and Carlotta Pellegrini, but I am struggling with the handwriting. Can someone please advise the date of marriage, ages of the couple, and names of both sets of parents please? Carli Pellegrini Page1.jpg Carli Pellegrini Page2.jpg Thanks...
by MichaelSerchio
18 Nov 2021, 12:43
Forum: Italian language, handwriting , script & translations
Topic: Was Michele the uncle of Angelo?
Replies: 1
Views: 522

Was Michele the uncle of Angelo?

Hi, I note that this record appears to mention a Michele Morganti on the third line of the right-hand page, and Michele's father's name appears to be Nicolao, although it's hard to read. The death record is for Angelo Benassi, whose mother was Maria Morganti, daughter of Nicolao. I'm wondering if an...
by MichaelSerchio
16 Oct 2021, 14:33
Forum: Italian language, handwriting , script & translations
Topic: Death date - Vori ?
Replies: 7
Views: 1210

Re: Death date - Vori ?

Thank you, now that you've pointed it out, ieri makes sense!
by MichaelSerchio
16 Oct 2021, 00:33
Forum: Italian language, handwriting , script & translations
Topic: Death date - Vori ?
Replies: 7
Views: 1210

Death date - Vori ?

Hi,
I can't find the death date on this document where I would normally expect to find it.
Is it the word that looks like "Vori" near where I've put the red arrow? I don't recognise what "Vori" means?
Thank you in advance,
Michael
record-image_.jpg
by MichaelSerchio
06 Oct 2021, 00:26
Forum: Italian Genealogy
Topic: Cherobino Benassi - Molazzana, Lucca - Brucciano/Montaltissimo
Replies: 3
Views: 954

Re: Cherobino Benassi - Molazzana, Lucca - Brucciano/Montaltissimo

Thanks Joe, I'm afraid 1808-1812 won't help me with my query.

I was hoping the later records would be available but may be listed under a different town?
by MichaelSerchio
05 Oct 2021, 22:31
Forum: Italian Genealogy
Topic: Cherobino Benassi - Molazzana, Lucca - Brucciano/Montaltissimo
Replies: 3
Views: 954

Cherobino Benassi - Molazzana, Lucca - Brucciano/Montaltissimo

Hi, I am attempting to trace either the birth, death or marriage record for Cherobino Benassi from Molazzana, Lucca. Ultimately I am trying to identify his mother's name. I think he was born in or around 1834 and died after 1910. He was married in the 1850s or early 1860s to Maria Morganti. I was ho...
by MichaelSerchio
23 Jan 2021, 23:34
Forum: Italian language, handwriting , script & translations
Topic: Piccarda Salati Struggling to handwriting of date of birth
Replies: 5
Views: 1362

Piccarda Salati Struggling to handwriting of date of birth

Hi, I believe Maria Giulia Piccarda Salati was born in July 1867. But I can't read the day she was born. Can you please help? Thank you very much in advance (Bottom left of image) Original: https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3QS7-89W7-FN4D?i=136&wc=MCRD-9P8%3A349802601%2C350079801%2C350...
by MichaelSerchio
08 Jan 2021, 17:27
Forum: Italian language, handwriting , script & translations
Topic: Casci translation
Replies: 3
Views: 371

Re: Casci translation

Thank you very much, this is really helpful.
Can you please confirm the mother's maiden name. I was expecting this to be Gonnella, and I think I can see Gonnella near the end of the record?
by MichaelSerchio
08 Jan 2021, 15:56
Forum: Italian language, handwriting , script & translations
Topic: Casci translation
Replies: 3
Views: 371

Casci translation

Hi,
Could someone please help me translate this birth record for Armando Casci. It is from 1903 but I believe he was born much earlier than this, but can't find a birth record in the correct year, so trying to understand what's going on?
Thank you very much in advance.
Casci.jpg
by MichaelSerchio
08 Jan 2021, 14:32
Forum: Italian language, handwriting , script & translations
Topic: Translation of document
Replies: 3
Views: 430

Translation of document

Can someone please help me translate this document, which I think relates to a marriage, but it's not in the usual format that I recognise. Thank you,

Page 1:
record-image_ (2).jpg
Page 2:
record-image_ (3).jpg
by MichaelSerchio
28 Nov 2020, 22:25
Forum: Italian language, handwriting , script & translations
Topic: Handwriting help please Maria Angela Agrifogli
Replies: 1
Views: 220

Handwriting help please Maria Angela Agrifogli

Hi, I'm looking to read the date of birth of Maria Angela Agrifogli, but I am struggling to read the handwriting. I think it is April 1870, but I can't tell the exact date. Can someone please help? https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3QSQ-G9WT-8FFV?i=2792&cc=2043812&cat=820018 record...
by MichaelSerchio
03 Nov 2020, 15:28
Forum: Italian Genealogy
Topic: Michele Angelo Colognori (~1730) Castiglione di Garfagnana
Replies: 8
Views: 5723

Re: Michele Angelo Colognori (~1730) Castiglione di Garfagnana

This is amazing thank you.

Where did you get access to this? Are these books available online?
by MichaelSerchio
03 Sep 2020, 12:00
Forum: Italian language, handwriting , script & translations
Topic: Moscardini Mystery - Mistake on source record?
Replies: 1
Views: 284

Moscardini Mystery - Mistake on source record?

Hi, I am looking at the 1897 birth record of Giuseppe Moscardini: https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3QS7-L9W7-Z78C?i=1236&wc=MCR6-T29%3A349802601%2C350175601%2C350175602&cc=2043811 1897 Birth Record.jpg The 1897 birth record is annotated with a 1922 marriage. The 1922 marriage reco...
by MichaelSerchio
29 Jun 2020, 19:50
Forum: Italian language, handwriting , script & translations
Topic: Born at sea?
Replies: 1
Views: 323

Born at sea?

Hi, I've read conflicting records that Carmelo Pellegrini (bottom left of the image) may have been born at sea. I've managed to locate his birth records, but I cannot read anything other than the dates and parents' names. Can anyone please tell me, does this record mention anything about being born ...