Search found 11 matches
- 17 Dec 2011, 08:35
- Forum: Emigration, Immigration, Naturalization and Italian citizenship
- Topic: Italian birth certificate/passport
- Replies: 4
- Views: 1337
Re: Italian birth certificate/passport
Thank you!
- 17 Dec 2011, 08:00
- Forum: Emigration, Immigration, Naturalization and Italian citizenship
- Topic: Italian birth certificate/passport
- Replies: 4
- Views: 1337
Re: Italian birth certificate/passport
Actually, I have my own hosting space. I did not think about using that.
Here is the letter:
Here is the letter:
- 16 Dec 2011, 08:33
- Forum: Emigration, Immigration, Naturalization and Italian citizenship
- Topic: Italian birth certificate/passport
- Replies: 4
- Views: 1337
Italian birth certificate/passport
I requested a copy of my birth certificate from Cutro, Crotone, and they sent me a letter that (I think) simply verifies that a birth certificate is on file. Does anyone know if this will be good enough to get a passport? I would upload the letter, but apparently the board attachment quota has been ...
- 13 Dec 2008, 07:25
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Please help translate letter from Italy
- Replies: 5
- Views: 5874
Re: Please help translate letter from Italy
Thank you, Sirena. I wasn't sure if maybe the names were in a different order on Italian documents, such as last, middle, first.
- 09 Dec 2008, 04:59
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Please help translate letter from Italy
- Replies: 5
- Views: 5874
Re: Please help translate letter from Italy
Sweet! I saw the nessuna and just assumed it meant no match. Thank you very much. Any idea of which name is her first name? I always thought it was Immacolata, but this makes it look like Annunziata is her first name and Immacolata is the middle name. Do you think this will be good enough for the ci...
- 09 Dec 2008, 04:32
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Please help translate letter from Italy
- Replies: 5
- Views: 5874
Please help translate letter from Italy
Received this letter today in response to a birth certificate request. I believe it is telling me no match was found. If someone could translate it for me, it would be most appreciated.
Thanks
Tom
Thanks
Tom
- 11 Jul 2008, 21:29
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Help translating e-mail
- Replies: 4
- Views: 7629
Re: Help translating e-mail
If the following is the correct Immacolata Zaza travelling with husband Antonio Lucente to Dayton OH, the ship manifest shows her birhtplace as S. Nicola. Husband Antonio, born Cutro. Page 1 Page 2 Question is which San Nicola. Use the following link to a website which has alphabetical lists of tow...
- 11 Jul 2008, 18:19
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Help translating e-mail
- Replies: 4
- Views: 7629
Re: Help translating e-mail
In evasione alla Vs. richiesta, si comunica che consultato il registro degli atti di nascita di questo Comune dell'anno 1901, non risulta nata nessuna persona con le generalit? di ZAZA Immacolata Annunziata il 25 marzo 1901. L'UFFICIALE DELLO STATO CIVILE Rosa ALESSIO In reference to your request, ...
- 11 Jul 2008, 17:03
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Help translating e-mail
- Replies: 4
- Views: 7629
Help translating e-mail
Received this e-mail today. I was hoping someone could translate it for me and then help me compose a reply thanking them for their time and effort. I believe the e-mail is telling me they could not locate a birth certificate for my grandmother. Richiesta estratto di nascita COMUNE DI SAN GIOVANNI I...
- 24 Jun 2008, 05:21
- Forum: Emigration, Immigration, Naturalization and Italian citizenship
- Topic: Detroit Consulate
- Replies: 7
- Views: 10858
Re: Detroit Consulate
Update, i just recieved an email form the Detroit consulate and they said that I did have to have the documents translated, I think i will have it done just to be safe, plus maybe it will help speed things up if they are. They said you did or did not have to have the documents translated? That is, ...
- 20 Jun 2008, 22:45
- Forum: Emigration, Immigration, Naturalization and Italian citizenship
- Topic: Detroit Consulate
- Replies: 7
- Views: 10858
Re: Detroit Consulate
Gildone,
Have you heard back yet? It's been a year. Just curious.
I am just starting the process and I have to use the Detroit consulate as well. Do I understand you right that you didn't have to have your documents translated because they did it for you?
Have you heard back yet? It's been a year. Just curious.
I am just starting the process and I have to use the Detroit consulate as well. Do I understand you right that you didn't have to have your documents translated because they did it for you?