Search found 26 matches
- 29 Aug 2010, 23:32
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Angiello, de Marco matrimoni
- Replies: 4
- Views: 2553
Re: Angiello, de Marco matrimoni
Great find, Jim!! Thanks!
- 12 Aug 2010, 22:05
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Giuseppe Angiello matrimoni
- Replies: 53
- Views: 23798
Re: Giuseppe Angiello matrimoni
Awesome!! I guess this means Andrea and Domenico were brothers and I don't have to feel guilty about adding people to my family tree.
Santa Maria Capua Vetere used to be known as Santa Maria Maggiore according to Wikipedia.
Santa Maria Capua Vetere used to be known as Santa Maria Maggiore according to Wikipedia.
- 11 Aug 2010, 20:50
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Giuseppe Angiello matrimoni
- Replies: 53
- Views: 23798
Re: Giuseppe Angiello matrimoni
Fantastic! I'll take a better look later when I'm on an official break from studying.
- 11 Aug 2010, 17:16
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Carmina Angiello nascita
- Replies: 9
- Views: 4424
Re: Carmina Angiello nascita
Okay, great. Thank you for enlightening me! It's interesting that they preprinted the document number on the document. I guess we have the same thing today with purchase orders, checks, etc., but it seems to me it would have been more of a hardship then to change the plate for each printing of a form.
- 11 Aug 2010, 12:36
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Giuseppe Angiello matrimoni
- Replies: 53
- Views: 23798
Re: Giuseppe Angiello matrimoni
I also see in your earlier posts that Antonio (died 1885) had a father by the name of Andrea and was of an age consistent with being Angela Maria's brother. I am going to use the working assumption that these folks are related (Antonio & Angela Maria being siblings; Domenico & Andrea being b...
- 11 Aug 2010, 12:27
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Carmina Angiello nascita
- Replies: 9
- Views: 4424
Re: Carmina Angiello nascita
Thank you, Tessa. I saw that and found it surprising. Was it common for children to be baptized on the day of their birth?
- 11 Aug 2010, 12:24
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Giuseppe Angiello matrimoni
- Replies: 53
- Views: 23798
Re: Giuseppe Angiello matrimoni
Sorry, Jim. You are just way ahead of me in your research, and moving faster as well! So, I realized that I misread something. We don't know the name of Andrea's mother or Domenico's mother, right? We only know they both had a father named Donato and were of ages consistent with their being siblings...
- 11 Aug 2010, 02:50
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Giuseppe Angiello matrimoni
- Replies: 53
- Views: 23798
Re: Giuseppe Angiello matrimoni
Hi, Jim, How did you calculate an the 1811 birthdate for Domenico? Also, did you get the fact that Domenico's father was named Donato from Carmina's birth certificate? (Keep in mind I'm very green at this!) Unfortunately I can't verify Domenico's parentage other than that--all the information I have...
- 11 Aug 2010, 02:37
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Carmina Angiello nascita
- Replies: 9
- Views: 4424
Re: Carmina Angiello nascita
Was Carmina born and baptized on the same day, 1st May 1844?
- 09 Aug 2010, 23:03
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Giuseppe Angiello matrimoni
- Replies: 53
- Views: 23798
Re: Giuseppe Angiello matrimoni
Great. Thank you for confirming.
- 07 Aug 2010, 20:48
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Giuseppe Angiello matrimoni
- Replies: 53
- Views: 23798
Re: Giuseppe Angiello matrimoni
I'm looking at the tenth and eleventh lines... "... nella casa posta in Via S. Sebastiano al numero ____"
I think it says settantasetti - 77.
I think it says settantasetti - 77.
- 07 Aug 2010, 19:46
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Giuseppe Angiello matrimoni
- Replies: 53
- Views: 23798
Re: Giuseppe Angiello matrimoni
Great, Jim, thank you.
It looks like this one has a house number listed on via S. Sebastiano. Can someone translate (or tell me if I'm mistaken)?
It looks like this one has a house number listed on via S. Sebastiano. Can someone translate (or tell me if I'm mistaken)?
- 07 Aug 2010, 19:35
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Domenico & Assunta Angiello birth
- Replies: 14
- Views: 5409
Re: Domenico & Assunta Angiello birth
Thank you, Peg.
- 07 Aug 2010, 19:33
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Giuseppe Angiello matrimoni
- Replies: 53
- Views: 23798
Re: Giuseppe Angiello matrimoni
Hi, Jim, As you can probably guess, Concetta was my great-great-aunt, so it would be great if you could post her document here on the forum! She immigrated to the USA, but I don't know much of what became of her, except that I do know my great-grandfather carried a weapon when he escorted her in NYC...
- 07 Aug 2010, 01:13
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Giuseppe Angiello matrimoni
- Replies: 53
- Views: 23798
Re: Giuseppe Angiello matrimoni
I don't recognize the names Giovanni, Louisa or Teresa, but the document could be useful later in linking the Italian Angiellos with whom I'm communicating to my family, so I'd love to have it if convenient. I'm dropping you an email momentarily.