Yes, I have searched those 3 towns for his death record with no success. Nothing in NYC either.
It looks like he probably died in NY. I'll do some more digging. Thanks a lot to both of you!
Search found 87 matches
- 08 Sep 2023, 15:28
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Can't Decipher Place of Death
- Replies: 6
- Views: 270
- 08 Sep 2023, 00:45
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Can't Decipher Place of Death
- Replies: 6
- Views: 270
Re: Can't Decipher Place of Death
It looks like New York but I don't believe he ever came to the U.S.
Was I right about the date of death?
Was I right about the date of death?
- 07 Sep 2023, 23:14
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Can't Decipher Place of Death
- Replies: 6
- Views: 270
Can't Decipher Place of Death
Please help with the transalation of the notes on the bottom of the number 5 pubblicazioni. It looks like to me my GGM's 1st husband, Gaetano Romeo, died 3 September, 1891, but I can't make out the location. Could not find his death record in Tarsia and surrounding towns. Thanks a lot. https://www.f...
- 10 Jun 2014, 22:29
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Latin Death Record
- Replies: 3
- Views: 791
Re: Latin Death Record
Erudita,
Thanks again for your help. I don't know how you remember with all the translations you do, but you are right, Teresina's last name is Oliveto. I will have to find another grandchild's processetti to verify.
Greg
Thanks again for your help. I don't know how you remember with all the translations you do, but you are right, Teresina's last name is Oliveto. I will have to find another grandchild's processetti to verify.
Greg
- 09 Jun 2014, 17:29
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Latin Death Record
- Replies: 3
- Views: 791
Latin Death Record
To me it looks like Daniele Pugliese died March or May 13, 1795. Please give me correct date and let me know if there is any other useful info.
Thanks,
Greg
Thanks,
Greg
- 06 Jun 2014, 00:16
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Latin Translation Please
- Replies: 3
- Views: 772
Re: Latin Translation Please
Tessa,
It is probably Rosa Bonafine, which is a common surname in the town. All 4 grandparents on a birth record. It doesn't get any better than that. Thanks so much for your help!
Greg
It is probably Rosa Bonafine, which is a common surname in the town. All 4 grandparents on a birth record. It doesn't get any better than that. Thanks so much for your help!
Greg
- 05 Jun 2014, 21:17
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Latin Translation Please
- Replies: 3
- Views: 772
Latin Translation Please
Luigi Pugliese was born in 1790, could be December 18th. His parents were Giuseppe and Domenica Civale. Please correct the date if wrong and let me know who the other names are on the record. Giuseppe's parents' names are Daniele and Teresa Oliveto and it looks like there is something similar writte...
- 29 May 2014, 22:37
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Need Latin Translation
- Replies: 3
- Views: 861
Re: Need Latin Translation
I was way off. Thanks Marcello.
- 29 May 2014, 21:13
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Need Latin Translation
- Replies: 3
- Views: 861
Need Latin Translation
Giovanni Buono was born in 1801. Can you please tell me the month and day?
It looks like May or March 17, but I am no expert.
Thanks, Greg
It looks like May or March 17, but I am no expert.
Thanks, Greg
- 31 Mar 2014, 12:25
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Help With Death Record Please
- Replies: 4
- Views: 1191
Re: Help With Death Record Please
Erudita,
Thanks a lot. I just wanted to be certain.
Greg
Thanks a lot. I just wanted to be certain.
Greg
- 29 Mar 2014, 17:38
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Help With Death Record Please
- Replies: 4
- Views: 1191
Help With Death Record Please
This is a copy of Sebastiano Mastrolorenzo's death record. He died 11 Sep 1776.
I just need to know if his age at death is on the record.
If you can see his parents' names that would be great, but I don't think so.
Thanks,
Greg
I just need to know if his age at death is on the record.
If you can see his parents' names that would be great, but I don't think so.
Thanks,
Greg
- 07 Feb 2014, 18:01
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Birth Record Question
- Replies: 2
- Views: 623
Re: Birth Record Question
Tessa,
Thanks a lot for your help.
Greg
Thanks a lot for your help.
Greg
- 07 Feb 2014, 13:07
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Birth Record Question
- Replies: 2
- Views: 623
Birth Record Question
This is the birth record (#59) of Maria Eugenia Squilacci. Domenico is her father. The name of the mother seems to be missing. I can't understand what it says where the mother's name should be written. The scan is not that clear, I know, it's the best I could do. If illegitimate, usually it would sa...
- 18 Jan 2014, 12:31
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Need Death Record Info in Latin Verified
- Replies: 3
- Views: 873
Re: Need Death Record Info in Latin Verified
Erudita,
Thanks for the lesson. I always learn something from you. I noticed on some Italian death records they used the word "circa". They don't really have to because age is usually inaccurate anyway.
Greg
Thanks for the lesson. I always learn something from you. I noticed on some Italian death records they used the word "circa". They don't really have to because age is usually inaccurate anyway.
Greg
- 17 Jan 2014, 18:57
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Need Death Record Info in Latin Verified
- Replies: 3
- Views: 873
Need Death Record Info in Latin Verified
Pasquale Micieli, husband of Felicia Iorio, died at age 68 on 27 Oct 1799.
Is this correct? Any other useful info?
Thanks,
Greg
Is this correct? Any other useful info?
Thanks,
Greg