Hola Laura
Estoy muy contenta

, ayer mismo escribà y hoy recibi un mail del sr. se llama Garry Custer, y me permitió entrar a todos los árboles de "SANTOMENA PEOPLE" , no sé que relación tiene con la gente de Santomena, pero me parece que un abuelo de él, era de Santomea, por lo que leà en uno de los mensajes de ancestry.
Igual él parte de la gente que se fue de Santomenna y fue buscando los datos y armando el árbol, en mi caso parte de mi bisabuelo. Por ejemplo a mi abuelo Francesco que vino a la Argentina no lo tiene en el árbol.
Ahora yo sigo molestando, como busco para atrás, o sea los padres de felice , la gente que se quedó en Italia, hay registros en ancestry de Italia de los años 1850-1860 por ejemplo, porque para escribir a la comuna o al Archivio di Stato de Salerno me faltan datos, yo sigo tus consejos.
Laura aca te copio un mail que envie a la Comuna de Laviano,
Mar del Plata, 09/11/07
Sig.ra Borriello
Del Stato Civile
Comune di LAVIANO
ITALIA
La Sottoscritta, si permette di revolgere la presente agli effetti di sollecitare abbia la gentilezza di trasmettere per POSTA atto di matrimonio di mio nonno conforme i dati seguito elencatiDI GERONIMO Francesco, nato in Santomenna in data 28/07/1904, figlio di Felice e di ALTERA Giuseppa. Cosà risulta della annotazioni marginali del resgistri di Atti di Nascita dell'anno 1904 di Santomenna numero 25."Con atto in data 19 Maggio 1947 , celebrato del Parroco della Chiesa di S. Maria Assunta in Laviano il (non si capisce la lettera) Di Geronimo Francesco si uni in matrimonio con D’Antonia Filomena di Giacomi, il civi atto (non si capisce la lettera) trascritto (non si capisce la lettera) registri di Stati Civile il 12 Giugno 1947 al N.8 Parte II Serie A."
Mi permetto di precisare che, assolo necessito le copie conformi all'originale, al fine di potere conoscere ma dati dei miei nonni e cosà potere incominciare a ricostruire la storia dei miei antenati italiani che desidererei lasciare ai miei discendenti. Nel ringraziare la Vostra dispinibilita', colgo I'ocasione per porgeLe i miei cordiali saluti.
ANA CARMEN DI GERONIMO
ahora te cuento porque lo envié,
mi papá me decÃa que su papá (francesco) habÃa fallecido en Argentina cuando él tenÃa 18 años, pero cuando de la comuna de Santomena me mandan "atti de nascita" ( es la copia del libro original), en la partida figura esa anotación, puede ser un error de anotación de la comuna de santomenna, que sea otro francesco, o mi abuelo se volvió a Italia, cuando mi abuela falleció, (muy joven de un ataque de apendicitis), vos que vivis en Italia, eso creo yo, que pensas
Espero que Peter también lea este correo, y asi se entera lo contenta que estoy con todos los descubrimientos y gracias a Uds.
Todo mi cariño y gracias por la ayuda.
anac