Hello, could use some help. I don't need this translated word for word but I would like to know some of what is written. I know both these children died in a cholera epidemic two years before my grandfather was born. They are from the same village and they have the same last name as my grandfather, my grandfather was named Francesco Antonio. Sooooooo am wondering if my grandfather was named after them.....because twins have been mentioned in my family history and we thought my grandfather was a twin but he was not. Anyway here goes....thanks in advance for any help.
Ancora due fratelli deceduti nel giro di qualche giorno:
Cunti Antonio
Figlio di Clemente e Rosa Vitelli morto il 2 novembre
Anno Domini millesimo octingentesimo sexagesimo septimo (1867)
die secunda mensis Novembris, Antonius Cunti filius quondam Clementis et Rosa Vitelli, Coelum petiit, omnibus necessariis Sacramentis refectus, ejusque corpus traslatum fuit in Campestri Cemeterio huijus terre Baja, ubi et sepultum propter choleram.
Cunti Francesco
Figlio di clemente e Rosa Vitelli morto 5 novembre
Anno Domini millesimo octingentesimo sexagesimo septimo (1867) die vero quinto mensis Novembris, Franciscus Cunti filius quondam Clementis et Rosa Vitelli, abdormivit in Domino, omnibus necessariis Sacramentis refectus, ejusque corpus traslatum fuit in Campestri Cemeterio hujus terra Baja, ubi est sepultum propter choleram.
Fortunatamente ci sono lontani ed estranei i sacrifici, le sofferenze ed il dolore di quei mesi: bisognava vivere, anzi sopravvivere, dar da mangiare ai figli ed assicurare un minimo di vivibilita.
Occorreva corraggio e ne ebbero tanto!
It is my understanding that the parents of these boys also died in the same epidemic.
Thanks for your help.
Katherine


