Tommysnana wrote:Hi!
Oh I must have been half asleep, I didn't even see the link.
Thank you so much for you help. I think I would like to get that document. Please show me how.
Thanks again, Linda
Linda, I have had good results with a letter such as this:
09 novembre 2010
[your name]
[your address]
Archivio di Stato di Salerno
piazza Abate Conforti, 7
84126 Salerno
ITALY
Egregii Signori,
Mi chiamo [your name here], ed abitare negli Stati Uniti all'indirizzo sopradetto.
Vi scrivo ora affinche mi aiutiate per fornire:
• REGISTRO DI LEVA
• FOGLIO DI CONGEDO ILLIMITATO
per i miei bisnonno:
• LO GUERCIO FRANCESCO nato nel Comune di Sanza, data 1 aprile 1912, paternità [father's given name/nome if you know it or "sconosciuto" if you do not], maternità [mother's maiden name if you know it "SMITH JANE" or "sconosciuto"]
Sarà mio onere il rimborso per le spese di uso del servizio e costi di spedizione. Mi faccia sapere l'importo corretto.
Distinti saluti,
[your signature]
Full names should be written in lastname firstname format in all caps, thus "SMITH JOHN". Dates should be written dd month yyyy with the month spelled out in all lower case (01 febbraio 1885). If you don't know the exact date, put "circa 1856".
"bisnonno" is great-grandfather; "nonno" is grandfather.
Basically, the letter says,
Dear sirs,
My name is ... I live in the United States of America at the address above.
I am requesting the full military discharge records and conscription record for my grandfather who was born in ... on ... His father's name was ... and his mother's maiden name was...
I will be pleased to reimburse you for the cost of copying and postage if you will let me know the amount.
Sincerely,
You could try making the request by email (
as-sa@beniculturali.it - remove the spaces); personally I prefer the formality of a written letter. The cost usually comes to just a few Euros.