Through my memories, you shall live on.
Attravesso le mie memories. lei vivera su
Is this correct?
Grazie, Questo e molto importante a me, ma mio italian e mezzo mezzo.
was that correct as well haha.
by PepinoMattioli » 10 Sep 2004, 12:05

by suanj » 10 Sep 2004, 12:48
PepinoMattioli wrote:I see that your online now as well.Can you translate this to Italian for me please.
Through my memories, you shall live on.
Attravesso le mie memories. lei vivera su
Is this correct?
Grazie, Questo e molto importante a me, ma mio italian e mezzo mezzo.
was that correct as well haha.

by PepinoMattioli » 10 Sep 2004, 13:09

by suanj » 10 Sep 2004, 14:21
PepinoMattioli wrote:Thank you Joyce,
Attraverso i miei ricordi, lei rivivra sounds very beutiful. The context fits and makes the words mean what I want. They ( or you ) shall live again through my memories.
I wanted this to make something for miei nonni that recently died. Should I change the word lei to loro.

Return to Italian language, handwriting , script & translations
Users browsing this forum: No registered users and 2 guests