• Register


Bride's surname

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!

Bride's surname

Postby liviomoreno » 08 Oct 2012, 19:26

I can't decipher Antonia's surname...

"Feb 12 1703
Domenico Momich del fu Lorenzo e Antonia ????? del fu Marco da Fiume..."

http://liviomoreno.altervista.org/Docum ... 201703.jpg
User avatar
liviomoreno
Master
Master
 
Posts: 3278
Joined: 13 Feb 2004, 01:00
Location: Rome, Italy

Re: Bride's surname

Postby Tessa78 » 08 Oct 2012, 22:10

Possibly... TRACANNA?

T.
User avatar
Tessa78
Master
Master
 
Posts: 7141
Joined: 07 Sep 2009, 18:09

Re: Bride's surname

Postby liviomoreno » 09 Oct 2012, 07:49

Thanks for trying, Tessa!

Someone suggested Fraccassa. Fracassa was a surname in Fiume in the 1770s!
User avatar
liviomoreno
Master
Master
 
Posts: 3278
Joined: 13 Feb 2004, 01:00
Location: Rome, Italy


Return to Italian language, handwriting , script & translations

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 0 guests