• Register


deciphering father's occupation

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!

deciphering father's occupation

Postby dmt1955 » 18 Oct 2012, 18:03

http://postimage.org/image/irdx3vcbd/

birth record #304 for Oto Zecchino

i am having difficulty deciphering the second word of the father's occupation - i read it as guardia ???? (dafiorio???)

i can't find anything close to it on the genweb occupations webpage.

any thoughts?

thanks so much,
donna
Researching: Rizzo, Purcaro, Raimo,Scaglione, Masucci, Troisi
Locations: Ariano (di Puglia) Irpino, Volturrara, Altavilla Avellino
User avatar
dmt1955
Veteran
Veteran
 
Posts: 236
Joined: 05 Jun 2010, 19:12

Re: deciphering father's occupation

Postby erudita74 » 18 Oct 2012, 18:13

dmt1955 wrote:http://postimage.org/image/irdx3vcbd/

birth record #304 for Oto Zecchino

i am having difficulty deciphering the second word of the father's occupation - i read it as guardia ???? (dafiorio???)

i can't find anything close to it on the genweb occupations webpage.

any thoughts?

thanks so much,
donna



Maybe "guardia di giorno"- day guard
erudita74
Master
Master
 
Posts: 806
Joined: 27 Aug 2012, 20:26

Re: deciphering father's occupation

Postby dmt1955 » 21 Oct 2012, 01:28

thanks, e.

donna
Researching: Rizzo, Purcaro, Raimo,Scaglione, Masucci, Troisi
Locations: Ariano (di Puglia) Irpino, Volturrara, Altavilla Avellino
User avatar
dmt1955
Veteran
Veteran
 
Posts: 236
Joined: 05 Jun 2010, 19:12

Re: deciphering father's occupation

Postby erudita74 » 21 Oct 2012, 12:40

You're welcome, Donna.
Erudita
erudita74
Master
Master
 
Posts: 806
Joined: 27 Aug 2012, 20:26


Return to Italian language, handwriting , script & translations

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 0 guests