Lawrence Regira
by paierre » 05 Jul 2006, 18:03

by mfjp » 05 Jul 2006, 18:57

by suanj » 05 Jul 2006, 20:02

by paierre » 05 Jul 2006, 20:37

by paierre » 05 Jul 2006, 20:47

by suanj » 05 Jul 2006, 20:57

by mfjp » 05 Jul 2006, 21:53

by paierre » 05 Jul 2006, 22:11

by paierre » 05 Jul 2006, 22:21

by mfjp » 05 Jul 2006, 23:12
In the book he states that my grandfather Lucien Regira came to this country as Lunciado Ruggiero but his name was anglicized. He also states that Lunciado is probably a mispelling of his true name Nunziato as there is no such name as Lunciado in the italian language.

by vj » 06 Jul 2006, 05:01

by nuccia » 06 Jul 2006, 06:47

by paierre » 06 Jul 2006, 08:49

by nuccia » 06 Jul 2006, 12:29
by nuccia » 06 Jul 2006, 12:34

Return to Italian language, handwriting , script & translations
Users browsing this forum: No registered users and 2 guests