I am now starting to get "hits" on my pateral side's cold contacts. I tried BabelFish.com quickly for the gist of the message which is fine but kind of screwy. I am looking for what he said:
cara marianne , ho ricevuto la tua lettera il 4.8.2006 , purtroppo
parto domani per le vacanze e torno il giorno 19 e quindi non mi è
possibile fare delle ricerche ma ti prometto che non appena tornerò in
cittàmi impegnerò per farti avere informazioni utili su xxxxxxxx
xxxxxx .
Comunque ti informo che tutti coloro che si chiamano xxxxxx a
cosenza sono parenti , quindi anche io e te forse lo siamo .
un caro
saluto e a presto .
then I am looking for help in translating this return email to him so that he can expect my communications from now on to be in English:
xxxxxxx,
I am glad to hear from you. Unfortunately my Italian is not very good. I am not sure if you are able to write in English. But we will commuicate somehow! I appreciate any information you can give me on the xxxxxx family. In this email I am sending you pictures of xxxxxxxx xxxxxx and his wife xxxxxxxxx xxxxxx. Thank you so much for contacting me back so quickly. I will look forward to your next email!
-edited for personal content- nuccia


