This is really rough, so bear with me and someone who can do this ina cleaner fashion, please join in. I am at work so I had to rush before me boss got in

I tried to paste English in between the Italian. Just bear with me!
Caro e
dolcissimo, Charles ti chiedo scusa se per un periodo non ti ho
scritto
e nè risposto alle tue mail, il motivo è stato solo che sono
stato un
pò in vacanza e non avevo possibilità di avere il PC. con mè,
altro
Dear sweetest Charles, excuse me for not having written to you for a period or responding to your mail, the reason was only that I was on a vacation and I did not have the possibility of having a PC but the other reason
motivo è stato che avrei voluto avere quante più notizie da
poterti
scrivere riguardo il nostro albero genealogico. allora io ho
avuto modo
is that I had little news that I could write to you regarding our family tree. So I had spoken with those relatives that I told you I located . . .they live in Milan and precisely the lawyer, Ciriaco Parente, the lawyer, Carmine Parente
di parlere con quelli che avevo come già ti dissi
undividuato parenti a
te più vicino e cioè persone che vivono a milano
e precisamente
l'avvocato Ciriaco Parente ,L'avvocato Carmine
Parente,
un commerciante
Filippo Parente tutti residenti a Milano.
The merchant Fillioppo Parente, all reside in Milan
loro mi hanno confermato lla
loro lontana parentera e cioè che in
effetti appartengono allo stesso
albero genealogico a te più vicino in
effetti sono tuoi cugini di
quarto generazione.
Something to the effect that they have confirmed that they are related to you and are part of the same branch of the family tree, close, in fact, they are your cousins of the 4th generation.
Però hanno pure
dimostrato poco interesse al fatto.
qui ho parlato anche con tutte le
persone dove tu hai spedito la tua
ricerca ma nessuno
They demonstrated little interest. I also spoke with all of the people where you had sent your research but no one was truly
è veramente
interessato a sapere che esiste un loro
parente in USA.questo a me
personalmente mi ha fatto molto soffrire.
perchè la cosa che tu stai
cercando è una bellissima ricerca e io
Interested to know that relatives exist in the US. This has personally made me suffer because the thing that you are looking for is a beautiful search and
finchè posso cercherò con te.
I can search with you. I write to you always because you are an exceptional person. I also looked for number 11 via S. Egidio. Unfortunately, the earth quake destroyed it.
ti scriverò sempre perchè sei una persona
eccezionale,ho cercato anche
il numero dodici di via S. Egidio
purtroppo dopo il trrremoto anni sessante fu distrutta. io cercherò
Still I will write to you, I always have a little time for you. For now, I send you a hug. Write soon! Regards,
G
ancora e ti scrverò sempre appena ho un pò di tempo per adesso ti
abbraccio. apresto sentirci Gerardo