Trying to find the right marriage document

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
20 posts • Page 2 of 21, 2

Re: Trying to find the right marriage document

Postby Tessa78 » 28 Jul 2010, 15:21

Way out guess, but the widow's husband's surname looks like "Giunta"

T.
User avatar
Tessa78
Master
Master
 
Posts: 9012
Joined: 07 Sep 2009, 18:09

Re: Trying to find the right marriage document

Postby maestra36 » 28 Jul 2010, 15:21

Hold on a sec, T. Have to look in the margin.
User avatar
maestra36
Master
Master
 
Posts: 3422
Joined: 19 Oct 2007, 00:00

Re: Trying to find the right marriage document

Postby maestra36 » 28 Jul 2010, 15:24

I think that is the abbreviation for Magistro or for the title, master, as in Master of his trade.

T, we are getting severe thunderstorms by me and I have to shut my computer down now.

Will try to get back to this later, if I can. Also this is obviously not the right record since the bride is not a DeStefano. The surname is way too different for it to be the same person, I think.
User avatar
maestra36
Master
Master
 
Posts: 3422
Joined: 19 Oct 2007, 00:00

Re: Trying to find the right marriage document

Postby Tessa78 » 28 Jul 2010, 15:25

Be safe...

T.
User avatar
Tessa78
Master
Master
 
Posts: 9012
Joined: 07 Sep 2009, 18:09

Re: Trying to find the right marriage document

Postby maestra36 » 28 Jul 2010, 16:07

Not sure about that name Giunto for the first husband of the bride. Her father Michael was deceased.
User avatar
maestra36
Master
Master
 
Posts: 3422
Joined: 19 Oct 2007, 00:00

Previous

20 posts • Page 2 of 21, 2

Return to Italian language, handwriting , script & translations

Who is online

Users browsing this forum: Baidu [Spider] and 2 guests

Copyright © 2014. www.ItalianGenealogy.com.