*** There is a problem with new registrations - Contact us when you did not receive an activation email ***

le traduzioni di Antonio e Nuccia

General Non-Genealogy Discussions.
Ask questions, chat and talk about anything.
28 posts • Page 2 of 21, 2

Re: le traduzioni di Antonio e Nuccia

Postby lcd_a » 01 Apr 2007, 22:10

Ciao auguri di Buona Pasqua per tutti e una felice Domenica delle Palme che non dimentichiamo insieme al ramo di ulivo è un segno di pace e di amore..

happiness easter for all and happy sunday of palm that not forget together to branch of ulivo is a sign of peace and love


Bella la tua frase Biff:

" 'Na manu lava l'atra e tutte 'e due lavanu 'a fhaccia." (faccia) senza h.
" una mano lava l'altra e tutte e due lavano la faccia (il viso)"
" one hand wash other and together wash rhe face"
User avatar
lcd_a
Rookie
Rookie
 
Posts: 25
Joined: 29 Mar 2007, 00:00
Location: Trabia, Palermo, Sicilia, Italia

Re: le traduzioni di Antonio e Nuccia

Postby elba » 03 Apr 2007, 09:02

Biff83 wrote:Molto grazie, Livio.

Vi auguro la buona Palma ed una santa Pasqua!

Biff


Buona Pasqua a tutti....

I thought you might like to see some of the eggs that are made in the little 'family run' chocolate factory in my village here in the Alps :D

Image
Image
If you think education is expensive - try ignorance!
"Gente di Mare Genealogy"
User avatar
elba
V.I.P.
V.I.P.
 
Posts: 739
Joined: 15 Feb 2006, 01:00
Location: The Alps - N.Italy

Re: le traduzioni di Antonio e Nuccia

Postby wldspirit » 03 Apr 2007, 10:06

Wow.......I want one of those!!! I'd be in chocolate heaven!!! :lol:
What does something like that cost??
wldspirit
___________________________

"Cambiano i suonatori ma la musica è sempre quella."
User avatar
wldspirit
Staff
Staff
 
Posts: 5599
Joined: 17 Nov 2004, 01:00
Location: U.S.A.

Re: le traduzioni di Antonio e Nuccia

Postby elba » 03 Apr 2007, 16:26

wldspirit wrote:Wow.......I want one of those!!! I'd be in chocolate heaven!!! :lol:
What does something like that cost??
wldspirit


The big ones are two sizes/weights and cost:

6 Kilo (13.2lbs) = €109 - $145 - £73

10 Kilo (22lbs) = €179 - $239 - £120

Well you did ask....... :lol:
If you think education is expensive - try ignorance!
"Gente di Mare Genealogy"
User avatar
elba
V.I.P.
V.I.P.
 
Posts: 739
Joined: 15 Feb 2006, 01:00
Location: The Alps - N.Italy

Re: le traduzioni di Antonio e Nuccia

Postby nuccia » 03 Apr 2007, 17:33

Do you think you could send me one of those, too??? :lol: :lol: :lol:
nuccia - IG Moderator
Gente di Mare
Gente Italian Genealogy Forum
Image
Extractions of various Comuni in Reggio
User avatar
nuccia
Staff
Staff
 
Posts: 4576
Joined: 20 Nov 2005, 01:00
Location: Toronto, Canada

Re: le traduzioni di Antonio e Nuccia

Postby wldspirit » 03 Apr 2007, 17:38

Wonder how long it would take us to eat one of those...... 8O
Better yet......if I sent one of those home with my grandchildren......
the look on my daughters face would be well worth the 145 dollars..... :P
wldspirit
___________________________

"Cambiano i suonatori ma la musica è sempre quella."
User avatar
wldspirit
Staff
Staff
 
Posts: 5599
Joined: 17 Nov 2004, 01:00
Location: U.S.A.

Re: le traduzioni di Antonio e Nuccia

Postby lcd_a » 03 Apr 2007, 18:42

[size=18
Hi Biff I am Antonio, from Sicily we are near region! ue! paisanu!!!
I live in Trabia near Palermo.
So this is your factory/shop of chocolate? good!!!

Hi Nuccia! ok... if you like chocolare I send you a little parcel of this in the phograph!!!! and a little also for wldspirit!!! (ciao!)

Well!!! I think is better if I send one big chocolare equal phograph!!!
and you divide all together!!! is all just? are you glad?
greet from Italy!!!][/size][b]
User avatar
lcd_a
Rookie
Rookie
 
Posts: 25
Joined: 29 Mar 2007, 00:00
Location: Trabia, Palermo, Sicilia, Italia

Re: le traduzioni di Antonio e Nuccia

Postby elba » 03 Apr 2007, 19:23

nuccia wrote:Do you think you could send me one of those, too??? :lol: :lol: :lol:


No - but I'll take you there when you visit....be past the Easter Egg time though...

Oh wait though....you'll only be able to see the place from the outside as they close from the end of June 'til September as people just don't buy chocolate here when the temperatures (25°C - 42°C) will make it liquify literally in minutes[u]!!!
Sorry. :(
If you think education is expensive - try ignorance!
"Gente di Mare Genealogy"
User avatar
elba
V.I.P.
V.I.P.
 
Posts: 739
Joined: 15 Feb 2006, 01:00
Location: The Alps - N.Italy

Re: le traduzioni di Antonio e Nuccia

Postby lcd_a » 09 Apr 2007, 06:19

Hi I hope you live is well and you have a good Easte.
User avatar
lcd_a
Rookie
Rookie
 
Posts: 25
Joined: 29 Mar 2007, 00:00
Location: Trabia, Palermo, Sicilia, Italia

Re: le traduzioni di Antonio e Nuccia

Postby nuccia » 09 Apr 2007, 07:20

Happy Easter to you too, Antonio! :D
nuccia - IG Moderator
Gente di Mare
Gente Italian Genealogy Forum
Image
Extractions of various Comuni in Reggio
User avatar
nuccia
Staff
Staff
 
Posts: 4576
Joined: 20 Nov 2005, 01:00
Location: Toronto, Canada

Re: le traduzioni di Antonio e Nuccia

Postby lcd_a » 09 Apr 2007, 15:51

Hi, I how you? I hope you have a good Easter. Do you want say me something about what you do for the day of Easter?
User avatar
lcd_a
Rookie
Rookie
 
Posts: 25
Joined: 29 Mar 2007, 00:00
Location: Trabia, Palermo, Sicilia, Italia

Re: le traduzioni di Antonio e Nuccia

Postby nuccia » 09 Apr 2007, 23:32

Antonio,

Tell us about Pasquetta (is that the correct spelling?). I'm having trouble with my computer tonight so I'm busy trying to fix it. Will check back later or tomorrow.
nuccia - IG Moderator
Gente di Mare
Gente Italian Genealogy Forum
Image
Extractions of various Comuni in Reggio
User avatar
nuccia
Staff
Staff
 
Posts: 4576
Joined: 20 Nov 2005, 01:00
Location: Toronto, Canada

Re: le traduzioni di Antonio e Nuccia

Postby lcd_a » 10 Apr 2007, 06:51

nuccia wrote:Antonio,

Tell us about Pasquetta (is that the correct spelling?). I'm having trouble with my computer tonight so I'm busy trying to fix it. Will check back later or tomorrow.


Hi Nuccia! I am very happy to meet you. Yes Pasquetta is correct! well!
Oh! I am sorry for you computer I hope is turn round at work quickly.
For the day of Pasquetta we are going all together in countryside to eat (barbecue) and so many other court!!
after dinner we strol about the country, laughter and joke
Then, when we are exhausted we look for turn round at house
User avatar
lcd_a
Rookie
Rookie
 
Posts: 25
Joined: 29 Mar 2007, 00:00
Location: Trabia, Palermo, Sicilia, Italia

Previous

28 posts • Page 2 of 21, 2

Return to Off Topic - We don't only do Italian Genealogy

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest

Copyright © 2014. www.ItalianGenealogy.com.