http://img819.imageshack.us/img819/8374 ... 9at149.png
Could anybody tell what it says after Gradia Volpe?
I see fua-doesn't that mean the next word is a name? Someone who died?
And then what follows up to contadina/farmer?
Thanks
LB
Help with a birth record
Help with a birth record
Researching family surnames are Bernardo/Robilotta from Gallicchio, Basilicata.
Re: Help with a birth record
Need to see a bigger section of the document. What uploaded is only two words and not what you think uploaded.
Peg
Peg
Re: Help with a birth record
This appears to only be an occupation and I see you have another post for that.
Re: Help with a birth record
Oops. Sorry for the mistake. I posted the wrong image. Here it is with the original post
http://img153.imageshack.us/img153/535/ ... 9at138.png
Could anybody tell what it says after Gradia Volpe?
I see fua-doesn't that mean the next word is a name? Someone who died?
And then what follows up to contadina/farmer?
Thanks
LB
http://img153.imageshack.us/img153/535/ ... 9at138.png
Could anybody tell what it says after Gradia Volpe?
I see fua-doesn't that mean the next word is a name? Someone who died?
And then what follows up to contadina/farmer?
Thanks
LB
Researching family surnames are Bernardo/Robilotta from Gallicchio, Basilicata.
Re: Help with a birth record
Hi LB
It reads "sua moglie, legittima, secolui convivente, contadina"
"His wife, legitimate, living with him, peasant farmer"
The scripted "s" looks a lot like an "f"
T.
It reads "sua moglie, legittima, secolui convivente, contadina"
"His wife, legitimate, living with him, peasant farmer"
The scripted "s" looks a lot like an "f"
T.
Re: Help with a birth record
Great. The s looking like an f still throws me sometimes. Thank you.
Researching family surnames are Bernardo/Robilotta from Gallicchio, Basilicata.
- liviomoreno
- Master
- Posts: 7032
- Joined: 13 Feb 2004, 00:00
- Location: Rome, Italy
- Contact:
Re: Help with a birth record
The name is Grazia Volpe.lbernard3 wrote:Oops. Sorry for the mistake. I posted the wrong image. Here it is with the original post
http://img153.imageshack.us/img153/535/ ... 9at138.png
Could anybody tell what it says after Gradia Volpe?
I see fua-doesn't that mean the next word is a name? Someone who died?
And then what follows up to contadina/farmer?
Thanks
LB
Gradia does not exist as an Italian name, and also look at the letter "d" in the word "contadina".
Re: Help with a birth record
Thank you.
Researching family surnames are Bernardo/Robilotta from Gallicchio, Basilicata.