name translation

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
Post Reply
User avatar
oilman19
Master
Master
Posts: 1372
Joined: 07 Oct 2009, 20:43
Location: Simsbury, CT

name translation

Post by oilman19 »

http://img717.imageshack.us/img717/198/ ... th1902.jpg

Would someone please help me figure out the surname of Maria's husband.
I'm seeing Baviolo, but it doesn't seem right. :?:

Thank you
Jim

Researching surnames Ianniello, Tamburrino, Mattora/Martora/Mattori & Scialla in Santa Maria Capua Vetere, Caserta, Campania.
User avatar
lilbees
Master
Master
Posts: 878
Joined: 09 Mar 2007, 00:00
Location: Georgia, USA

Re: name translation

Post by lilbees »

Hey Jim, how about Barbato?

lilbees
Researching: RESCIGNO, CATALANO, LA MAGRA, ANGRISANO, CALABRESE, PAGANO, GAGLIO, DE ANGELIS,COSTABILE Campania-Napoli/Salerno/Palermo, Italy and Tunisia Africa
User avatar
adelfio
Master
Master
Posts: 9334
Joined: 27 Oct 2010, 13:47
Location: Chicago

Re: name translation

Post by adelfio »

I ve look at it for a little I think it is Bartolo check out the other lower case t's

Marty A
Researching Trabia, Palermo surnames Adelfio, Bondi, Butera, Scardino,Rinella, Scardamaglia

Marty
User avatar
Tessa78
Master
Master
Posts: 17526
Joined: 07 Sep 2009, 18:09

Re: name translation

Post by Tessa78 »

Hi Jim,

I have to go with lilbees :-)

Barbato is found in SMCV today...

T.
User avatar
oilman19
Master
Master
Posts: 1372
Joined: 07 Oct 2009, 20:43
Location: Simsbury, CT

Re: name translation

Post by oilman19 »

Thank you, all. :)

Boy, sometimes that handwriting just stumps me.

I have to admit that I am having trouble seeing those letters. Should I flip a coin? :D

Your help is very much appreciated.
Jim

Researching surnames Ianniello, Tamburrino, Mattora/Martora/Mattori & Scialla in Santa Maria Capua Vetere, Caserta, Campania.
User avatar
Tessa78
Master
Master
Posts: 17526
Joined: 07 Sep 2009, 18:09

Re: name translation

Post by Tessa78 »

oilman19 wrote:Thank you, all. :)

Boy, sometimes that handwriting just stumps me.

I have to admit that I am having trouble seeing those letters. Should I flip a coin? :D

Your help is very much appreciated.
I went with Barbato because what you may see as a "v" looks like it could be an "r" and a lowercase "b" that begins with a right to left loop at the top. I think the bottom of the "b" has some faded ink which makes it harder to see.

Just my opinion :-D

T.
User avatar
oilman19
Master
Master
Posts: 1372
Joined: 07 Oct 2009, 20:43
Location: Simsbury, CT

Re: name translation

Post by oilman19 »

I can't disgree.

And, Barbato was a reasonably common surname in S.M.

Thank you
Jim

Researching surnames Ianniello, Tamburrino, Mattora/Martora/Mattori & Scialla in Santa Maria Capua Vetere, Caserta, Campania.
Post Reply