Translation help

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
Post Reply
rancelli
Elite
Elite
Posts: 367
Joined: 14 Apr 2011, 20:21

Translation help

Post by rancelli »

Thank you....I'm having trouble making out the names and the ages. I think the names are Gaitano Mastroberti and for the bride the last name is Curcio? I can't make out her first name and the ages for the couple.

http://postimage.org/image/80zqlghw/
User avatar
adelfio
Master
Master
Posts: 9334
Joined: 27 Oct 2010, 13:47
Location: Chicago

Re: Translation help

Post by adelfio »

Looks like Gaetano Mastroberti age 54 son of deceased Vito and Maddalena Anna Marie Curcio age 46? daughter of Andrea

Marty
Researching Trabia, Palermo surnames Adelfio, Bondi, Butera, Scardino,Rinella, Scardamaglia

Marty
rancelli
Elite
Elite
Posts: 367
Joined: 14 Apr 2011, 20:21

Re: Translation help

Post by rancelli »

Thank you...Do you know if there is an English version for the name Gaetano?
User avatar
adelfio
Master
Master
Posts: 9334
Joined: 27 Oct 2010, 13:47
Location: Chicago

Re: Translation help

Post by adelfio »

rancelli wrote:Thank you...Do you know if there is an English version for the name Gaetano?
From what I have seen Gaetano usually is Guy in english

Marty
Researching Trabia, Palermo surnames Adelfio, Bondi, Butera, Scardino,Rinella, Scardamaglia

Marty
User avatar
Tessa78
Master
Master
Posts: 17526
Joined: 07 Sep 2009, 18:09

Re: Translation help

Post by Tessa78 »

Here's a site you can use for future reference...

Italian Given Names and their English Equivalents :-)
http://www.reocities.com/Heartland/Poin ... ename.html

As you can see, Gaetano would be Americanized as Thomas or Guy(as Marty said :-D )

T.
Post Reply