Need translation for 1871 Birth Record

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
Post Reply
User avatar
gemellua
Veteran
Veteran
Posts: 153
Joined: 13 Oct 2008, 19:38

Need translation for 1871 Birth Record

Post by gemellua »

I would appreciate the full translation for Antonina Giuliano's birth record.

Parents: father - Loreto Giuliano, son of Rosario and mother - Mariantonia Di Bella, daughter
of Vincenzo.


https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... n676419242

Thank you.
User avatar
PippoM
Master
Master
Posts: 5132
Joined: 25 Aug 2004, 00:00
Location: Roma, Italia
Contact:

Re: Need translation for 1871 Birth Record

Post by PippoM »

Date of record: July 21st, 1871.
Record #35
Declarer/father: Giuliano Loreto, son of the deceased Rosario, 24 years, shepherd, living in Sciara.
Birth date: July 20th, 1871 at 11:00 a.m.
Mother: Mariantonia Di Bella, daughter of Vincenzo, 21 years, peasant.
Both living in Sciara, via delle marine ("street to the sea").
Witnesses:
Antonino Passafiume of the deceased Giuseppe, 33 years, sieve worker, living in Sciara;
Francesco Barbera of the deceased Giuseppe, 36 years, broker, living in Sciara.
Giuseppe "Pippo" Moccaldi

Certificate requests and genealogical researches in Italy.
Translation of your (old) documents and letters.
Legal assistance in Italy for your Italian citizenship.
User avatar
gemellua
Veteran
Veteran
Posts: 153
Joined: 13 Oct 2008, 19:38

Re: Need translation for 1871 Birth Record

Post by gemellua »

Thank you so much for the translation Pippo!
Post Reply