Can someone please translate regarding the Bride’s first name and full names of her parents?
Registri dello stato civile di Pentone (Catanzaro), 1810-1910
Pentone (Catanzaro). Ufficio dello stato civile (Main Author)
Record Type and Year:
Nati 1902-1910 Pubblicazioni 1867-1910 Matrimoni 1866-1910 Morti 1868-1910
Record #711 Atti Di Matrimonio
Looks like her surname is Capicotto, but I can not determine her first name nor her parents‘ full names. Sorry, but I do not know how to upload the link. Thanks, Joy.
Translation of Bride's name and her parents
-
- Veteran
- Posts: 215
- Joined: 28 Jul 2012, 18:23
Re: Translation of Bride's name and her parents
Joy
Copy and paste the url at the top of the screen. What is the image number?
Erudita
Copy and paste the url at the top of the screen. What is the image number?
Erudita
-
- Veteran
- Posts: 215
- Joined: 28 Jul 2012, 18:23
-
- Veteran
- Posts: 215
- Joined: 28 Jul 2012, 18:23
Re: Translation of Bride's name and her parents
Erudita, Here is the image which (by the way) I just learned how to upload via copy and paste. Thanks for your help with translating.
Re: Translation of Bride's name and her parents
Her first name is Rosa. Her parents are Michele Capicotto and her mother Maria Rubino
Erudita
Erudita
-
- Veteran
- Posts: 215
- Joined: 28 Jul 2012, 18:23
Re: Translation of Bride's name and her parents
Erudita-thank you for getting her first name and her parents' names. Really helps, Joy.
Re: Translation of Bride's name and her parents
You're welcome, Joy. Record # is 7.
Erudita
Erudita
-
- Veteran
- Posts: 215
- Joined: 28 Jul 2012, 18:23