Marriage Record help

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
Post Reply
brenta
Rookie
Rookie
Posts: 25
Joined: 18 Mar 2014, 22:30
Location: London

Marriage Record help

Post by brenta »

Could any kind soul help me with translations on of these marriage documents. I'm struggling to work out any date of births. Also I can see the professions listed on one of the documents but can't quite work out what they are. Any help would be very much appreciated.
Attachments
vbmdita1860_2162922-1545.jpg
vbmdita1860_2140722-0789.jpg
User avatar
Tessa78
Master
Master
Posts: 17515
Joined: 07 Sep 2009, 18:09

Re: Marriage Record help

Post by Tessa78 »

FIRST image...

Act of Marriage
Marrige act #9
Dated 27 December 1883 at 2 PM
Before the official appeared
1 – Pietro Meneghini, age 48, butcher born in Sondrio and residing in Sondrio; son of deceased Antonio resident of Sondrio; and of deceased Maria Perpetua Ferraro, resident in Sondrio;
AND
2- Matilde Trincavelli(?), 21, innkeeper born in Cremia, residing in Cremia; daughter of Antonio resident of Cremia; and of Catterina Venasta(?), resident of Cremia

Publication of banns on 9 and 16 of current month.

Second image
2nd Publication of Banns
Pietro Andrea Meneghini was listed as widower
Matilde Trincavelli's father's occupation is listed as cook, hers and her mother's are Innkeeper
Matilde is listed as unmarried.

There are NO Birth Dates indicated...only ages of spouses. (48 and 21)

T.
brenta
Rookie
Rookie
Posts: 25
Joined: 18 Mar 2014, 22:30
Location: London

Re: Marriage Record help

Post by brenta »

That's so great thank you so much. I though that was how old he was but thought it was a large age gap!
Post Reply