Marriage Record Translation, Mother's Surname

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
Post Reply
User avatar
JOHN08
Master
Master
Posts: 560
Joined: 12 Mar 2009, 04:51

Marriage Record Translation, Mother's Surname

Post by JOHN08 »

I need help with the surname of Teresa Elena Falco's mother. I see "Lucia Mariangelo," however, that cannot be a surname. It is a given name.

I am able to read the rest of this civil-marriage record.

Thanks for any help.


http://i950.photobucket.com/albums/ad34 ... 252c97.jpg
erudita74
Master
Master
Posts: 8455
Joined: 27 Aug 2012, 20:26

Re: Marriage Record Translation, Mother's Surname

Post by erudita74 »

JOHN08 wrote:I need help with the surname of Teresa Elena Falco's mother. I see "Lucia Mariangelo," however, that cannot be a surname. It is a given name.

I am able to read the rest of this civil-marriage record.

Thanks for any help.


http://i950.photobucket.com/albums/ad34 ... 252c97.jpg
John
Her name is Luisa Maringolo.
Erudita
User avatar
Tessa78
Master
Master
Posts: 17513
Joined: 07 Sep 2009, 18:09

Re: Marriage Record Translation, Mother's Surname

Post by Tessa78 »

I see Meringolo - found in Acri

I agree with given name, Luisa :-)

T.
User avatar
JOHN08
Master
Master
Posts: 560
Joined: 12 Mar 2009, 04:51

Re: Marriage Record Translation, Mother's Surname

Post by JOHN08 »

Erudita and Tessa,

Thank you for your help!

John
erudita74
Master
Master
Posts: 8455
Joined: 27 Aug 2012, 20:26

Re: Marriage Record Translation, Mother's Surname

Post by erudita74 »

JOHN08 wrote:Erudita and Tessa,

Thank you for your help!

John

You're welcome, John. Meringolo is correct.
Erudita
Post Reply