Translating a Marriage Record from Borgia
Translating a Marriage Record from Borgia
Please help us in reading this marriage record for Giuseppe Rocca & Concetta LaCava from 1903. It comes from the town of Borgia.
-
- Master
- Posts: 7084
- Joined: 16 Oct 2012, 10:54
Re: Translating a Marriage Record from Borgia
Marriage Record No 25: Giuseppe Rocca e Concetta La Cana/La Cava?
Borgia: 17 December 1903, 4.14 pm
Groom: Giuseppe Rocca, 24yo, muratore (mason/bricklayer), born in Catanzano, residing in Catanzano, son of the late Cesare and the late Barbara Ruga.
Bride: Concetta La Cana/La Cava, 23yo, casalinga, born in Borgia, residing Borgia, daughter of Pasquale and Briciela? Morelli, both residing Borgia.
Witnesses:
Giovanni Sinatora, 26, and Giovanni Leonardo Severini, 28, both possidenti (landowners)
The marriage banns were posted 30 August and 6 September; and on 13 and 20 September in Catanzano.
The bride did not not sign the document because she was illiterate.
I'm reading La Cana as the Bride's name?
Casalinga - housewife - woman who who undertook domestic duties
Angela
Borgia: 17 December 1903, 4.14 pm
Groom: Giuseppe Rocca, 24yo, muratore (mason/bricklayer), born in Catanzano, residing in Catanzano, son of the late Cesare and the late Barbara Ruga.
Bride: Concetta La Cana/La Cava, 23yo, casalinga, born in Borgia, residing Borgia, daughter of Pasquale and Briciela? Morelli, both residing Borgia.
Witnesses:
Giovanni Sinatora, 26, and Giovanni Leonardo Severini, 28, both possidenti (landowners)
The marriage banns were posted 30 August and 6 September; and on 13 and 20 September in Catanzano.
The bride did not not sign the document because she was illiterate.
I'm reading La Cana as the Bride's name?
Casalinga - housewife - woman who who undertook domestic duties
Angela
Re: Translating a Marriage Record from Borgia
Thank you so very much Angela.
Gary
Gary
-
- Master
- Posts: 7084
- Joined: 16 Oct 2012, 10:54
Re: Translating a Marriage Record from Borgia
You are very welcome, Gary.
Angela:-0
Angela:-0
Re: Translating a Marriage Record from Borgia
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=2043789AngelaGrace56 wrote: Bride: Concetta La Cava, 23yo, casalinga, born in Borgia, residing Borgia, daughter of Pasquale and Bricida Morelli, both residing Borgia.
Emilio Lussu: “Che ne sarebbe della civiltà del mondo, se l’ingiusta violenza si potesse sempre imporre senza resistenza?” Slava Ukraine! תחי ישראל
Re: Translating a Marriage Record from Borgia
Thank you .. she had used Bricida on all her kids birth statements
Gary
Gary
-
- Master
- Posts: 7084
- Joined: 16 Oct 2012, 10:54
Re: Translating a Marriage Record from Borgia
That's great that mmogno has located the Marriage Bann for this marriage. Yes, both the names La Cava and Bricida appear much clearer in the Banns.
Gary, I was going to suggest that when you post records for translation from either Family Search or the Antenati Site, that it would be great if you could post the actual link to the record.
Cheers, Angela
Gary, I was going to suggest that when you post records for translation from either Family Search or the Antenati Site, that it would be great if you could post the actual link to the record.
Cheers, Angela
Re: Translating a Marriage Record from Borgia
Will do, thanks
Gary
Gary
Re: Translating a Marriage Record from Borgia
Thank you also mmogno for finding the banns. Your help was greatly appreciated.
Gary
Gary