Translation for Christmas greetings

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
Post Reply
User avatar
Poipuo4
Elite
Elite
Posts: 387
Joined: 01 Dec 2006, 00:00
Location: Connecticut
Contact:

Translation for Christmas greetings

Post by Poipuo4 »

I want to send a Christmas card to the president of the Italian-American club in my family's ancestral town in Benevento. (We met him last month and he gave us a wonderful tour of the town.) Even though this is not the translation of a genealogy document, would someone mind helping?

"We wish you and your family a Merry Christmas and wish you all the best in the New Year.

Thank you again for your hospitality.

I am going to look for a class to learn more Italian in the new year so that we can communicate better.

With affection, (or any translation you have for a warm closing...not love but warmed than sincerely)"
User avatar
suanj
V.I.P.
V.I.P.
Posts: 15264
Joined: 20 Feb 2003, 00:00
Location: Molise region, Italy
Contact:

Re: Translation for Christmas greetings

Post by suanj »

Auguriamo a te e alla tua famiglia un Buon Natale e tutto il meglio per il Nuovo Anno.





suanj
Envy is the most flattering of flattery

----------------------------------------------
Visit my website:
ITALIAN ORIGIN SEARCH
User avatar
Poipuo4
Elite
Elite
Posts: 387
Joined: 01 Dec 2006, 00:00
Location: Connecticut
Contact:

Re: Translation for Christmas greetings

Post by Poipuo4 »

Thank you very much!
http://www.celenzaheritage.com

dedicated to the people of Celenza Valfortore, Province of Foggia
Post Reply