Hello,
Could anyone help me translate this Italian birth record please?...
I am interested in record number 926 in the centre of the page...
I had trouble attaching the document to the page but have a link to rootsweb.com.
Many thanks in advance for your help
http://www.rootschat.com/forum/index.ph ... 724.0.html
Italian to English translation
- liviomoreno
- Master
- Posts: 7031
- Joined: 13 Feb 2004, 00:00
- Location: Rome, Italy
- Contact:
Re: Italian to English translation
I would say it is a baptism act rather than a birth act.ScarletM wrote:Hello,
Could anyone help me translate this Italian birth record please?...
I am interested in record number 926 in the centre of the page...
I had trouble attaching the document to the page but have a link to rootsweb.com.
Many thanks in advance for your help
http://www.rootschat.com/forum/index.ph ... 724.0.html
The translation is:
On January 30th, 1848, at 8am, Dominicus Rochus Mazza, son of Dominico and Maria Frasinetti (who are) married, was baptized by me, Prior Ferdinando Lusardi. Godfathers were Joseph Mazza and Antonia Mazza,
....(I can't read this)... daughter Augustina.
Re: Italian to English translation
Hi Livio,
thankyou for the translation... definately the person I was looking for, this could prove very helpful with my continued research...I will head back to the Family research centre to find more relevant data.
I appreciate your time greatly, thankyou.
thankyou for the translation... definately the person I was looking for, this could prove very helpful with my continued research...I will head back to the Family research centre to find more relevant data.
I appreciate your time greatly, thankyou.