* * * Due to a malfunction, data from April 4 to 11 was lost * * *
* * * Sorry for the inconvenience * * *
* * * Due to a malfunction, data from April 4 to 11 was lost * * *
* * * Sorry for the inconvenience * * *
JoBuj wrote:I am trying to translate a birth record. The partial translation gives the fathers name and says the dalla rea unione con donna non maritoto non parente re affine con lui nei gradi che ostano al monosamento
I know some words are mispelled, I have tried to figure out the handwriting on some to no avail.
If I translate correctly it partially says
From the guilty union with woman, not married, not relative, analogous
His marriage record gives his fathers name and list mother -madre ignoto or mother unknown.
Hello: no, not is inusual; is usual if:JoBuj wrote:Grazie Suanj
Isn't this unusual for the father to announce the illegitimate birth of his son and raise him? I have read normally the mother is listed in such a circumstance of illegitimacy.
The child legitimate from father not are bastard in Italy, but "son born out marriage" and only of "mother unknow"... regards, suanjJoBuj wrote:???
I am guessing this is not considered a illegitimate birth since the father gave his name and raised him. Correct? How did ancient Italy view this?