I was looking through records (from the 1830s) of Rapone, a small town in Potenza, Basilicata and I noticed the profession of Fuochista on a couple of occasions. Now, I have checked and I think it means 'fireman', and I am just wondering if these small towns would have had firemen (as we know them today) - it just seems strange. The majority of people were farmers, while in town there were barbers, shoemakers, tailors, bakers, midwives, carpenters, innkeepers etc So, Fuochista - a fireman, or maybe someone who supplied wood for fires??
Any ideas?
Regards,
Nick
Fuochista
-
- Master
- Posts: 6817
- Joined: 16 Dec 2007, 18:57
- Location: Yonkers NY
Re: Fuochista
The direct occupation in english would be "stoker" or somoone who tends to and stokes a fire. Since it is in an agericulutral area the thought comes to mind that it may relate to someone who stokes a fire in the making of charcoal, bricks, tiles etc etc. =Peter=
~Peter~
Re: Fuochista
Thanks Peter
Your suggestion does make a little more sense.
Nick
Your suggestion does make a little more sense.
Nick