Hi
I received such from the commune regarding a birth date discrepancy. There is a clause which states "Si rilascia a richiesta per tutti gli usi che vanno in carta libera" Roughly translated this means "Issued upon request for all uses for which plain paper is allowed" ... The certificates all have the rubber stamp seal for the commune as well as the rubber stamp of the registry officer and his signature.
Any ideas as to the emanation/purpose/reason for: "for all uses for which plain paper is allowed"
Thanks
Ron
Negativo/Positivo Letter
- johnnyonthespot
- Master
- Posts: 5229
- Joined: 04 Aug 2008, 15:01
- Location: Connecticut, USA
Re: Negativo/Positivo Letter
What you have is a "carta libera" document as opposed to a "carta legale" - plain paper vs. legal paper. Unlike in the US, this does not refer to the size of the paper but the format; in particular, a carta legale document will have affixed to it a marca da bollo, or tax stamp, in the amount of (If I recall correctly) €14,62.rjnigro wrote:Hi
I received such from the commune regarding a birth date discrepancy. There is a clause which states "Si rilascia a richiesta per tutti gli usi che vanno in carta libera" Roughly translated this means "Issued upon request for all uses for which plain paper is allowed" ... The certificates all have the rubber stamp seal for the commune as well as the rubber stamp of the registry officer and his signature.
Any ideas as to the emanation/purpose/reason for: "for all uses for which plain paper is allowed"
Thanks
Ron
I have never heard of a US consulate requiring carta legale for any document in regards to a jure sanguinis citizenship application.
Carmine
My hobby is finding things. Having found most of my own, I am happy to help others find theirs. PM me!
My hobby is finding things. Having found most of my own, I am happy to help others find theirs. PM me!
Re: Negativo/Positivo Letter
Thanks ... That's what I was looking for ... FYI I sent a PM to you