Hi -- I am submitting a request for my great grandmother's birth record and her marriage record. I am unsure of the date of marriage but have a range of dates. I saw a few templates requesting birth records, but can someone confirm that the following language for the birth marriage record is appropriate? I appreciate your help!
Egregi Signori,
Il mio nome e` Roberta Rigano. Sono un cittadino americano discendente da Italiani e sto cercando di ottenere anche la cittadinanza italiana.
Per questo richiedo, cortesemente, il Vostro aiuto, poiche` mi necessita l’estratto dell’atto di nascita, in formato internazionale, di mio bisnonna Giuseppa Rubuano. Egli nacque il 29 settembre, 1884 a San Fratello da Benedetto Rubuano e da Teresa Fichera.
Per questo richiedo, cortesemente, il Vostro aiuto, poiche` mi necessita l’estratto dell’atto di matrimonio, in formato internazionale, di mio bisnonno (Agatino Rigano) e di mio bisnonna (Giuseppa Rubuano). Loro erano sposat itra il 1908 e il 1911.
Poiche` io necessito di questi documenti per formalizzare la mia richiesta di cittadinanza italiana, e` molto importante che il suddetto certificati riporti i nomi di entrambi i genitori.
I documenti andranno inviati al seguente indrizzo:
XXXXX
La mia e-mail: XXXXX
Se ci saranno delle spese da sostenere Vi prego di comunicarmelo e sara` mia cura inviarvi quanto dovuto a stretto giro di posta. Se Vi e`possible Vi prego di inviare i documenti dentro la busta allegata che e` gia intestata a me`.
Vi ringrazio in anticipo per la Vostra cortese attenzione ed il Vostro aiuto.
Cordiali Saluti,
Roberta Rigano
Language for Birth and Marriage Record Request
Re: Language for Birth and Marriage Record Request
Spett. Ufficio di Stato Civile
Comune di San Fratello
Buongiorno,
il mio nome è Roberta Rigano. Sono una cittadina americana, discendente da Italiani, e voglio richiedere la cittadinanza italiana iure sanguinis.
Per questo richiedo l’estratto, in formato internazionale, dell’atto di nascita della mia bisnonna Giuseppa Rubuano, nata il 29 settembre 1884 a San Fratello, da Benedetto Rubuano e Teresa Fichera. L'atto è il n.247 del 1884.
Ho bisogno inoltre dell’estratto, in formato internazionale, dell’atto del matrimonio fra il mio bisnonno Agatino Rigano e la mia bisnonna Giuseppa Rubuano. Il matrimonio è avvenuto tra il 1908 e il 1911.
Poiché questi documenti servono per formalizzare la mia richiesta di cittadinanza italiana, è molto importante che in essi siano riportati i nomi di entrambi i genitori.
I documenti andranno inviati al seguente indrizzo:
XXXXX
La mia e-mail: XXXXX
Se ci saranno delle spese da sostenere, Vi prego di comunicarmelo e sarà mia cura inviarVi quanto dovuto a stretto giro di posta.
Se Vi è possible, Vi prego di inviare i documenti utilizzando la busta allegata che è già indirizzata a me.
Allego copia di un mio documento d'identità.
Vi ringrazio in anticipo per la Vostra cortese attenzione ed il Vostro aiuto.
Cordiali Saluti.
Roberta Rigano
I can't find the marriage in San Fratello in the years 1907-1910
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=603349
Comune di San Fratello
Buongiorno,
il mio nome è Roberta Rigano. Sono una cittadina americana, discendente da Italiani, e voglio richiedere la cittadinanza italiana iure sanguinis.
Per questo richiedo l’estratto, in formato internazionale, dell’atto di nascita della mia bisnonna Giuseppa Rubuano, nata il 29 settembre 1884 a San Fratello, da Benedetto Rubuano e Teresa Fichera. L'atto è il n.247 del 1884.
Ho bisogno inoltre dell’estratto, in formato internazionale, dell’atto del matrimonio fra il mio bisnonno Agatino Rigano e la mia bisnonna Giuseppa Rubuano. Il matrimonio è avvenuto tra il 1908 e il 1911.
Poiché questi documenti servono per formalizzare la mia richiesta di cittadinanza italiana, è molto importante che in essi siano riportati i nomi di entrambi i genitori.
I documenti andranno inviati al seguente indrizzo:
XXXXX
La mia e-mail: XXXXX
Se ci saranno delle spese da sostenere, Vi prego di comunicarmelo e sarà mia cura inviarVi quanto dovuto a stretto giro di posta.
Se Vi è possible, Vi prego di inviare i documenti utilizzando la busta allegata che è già indirizzata a me.
Allego copia di un mio documento d'identità.
Vi ringrazio in anticipo per la Vostra cortese attenzione ed il Vostro aiuto.
Cordiali Saluti.
Roberta Rigano
I can't find the marriage in San Fratello in the years 1907-1910
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=603349
Emilio Lussu: “Che ne sarebbe della civiltà del mondo, se l’ingiusta violenza si potesse sempre imporre senza resistenza?” Slava Ukraine! תחי ישראל
Re: Language for Birth and Marriage Record Request
Thank you mmogno for your help. I guess I should just request for 1911 from San Fratello
Re: Language for Birth and Marriage Record Request
Hi! I just wanted to let you know that I received the documents from San Fratello! Thank you for all of your help.
Re: Language for Birth and Marriage Record Request
Emilio Lussu: “Che ne sarebbe della civiltà del mondo, se l’ingiusta violenza si potesse sempre imporre senza resistenza?” Slava Ukraine! תחי ישראל
- ItalianTranslator
- Rookie
- Posts: 44
- Joined: 20 Feb 2019, 18:05
- Contact:
Re: Language for Birth and Marriage Record Request
Hai voglia di scherzare? Prova a cercare "discendente da italiani" con un motore di ricerca e troverai migliaia di occorrenze, anche in contesti burocratici-giuridici connessi con la richiesta di cittadinanza
Emilio Lussu: “Che ne sarebbe della civiltà del mondo, se l’ingiusta violenza si potesse sempre imporre senza resistenza?” Slava Ukraine! תחי ישראל
-
- Newbie
- Posts: 1
- Joined: 22 Dec 2019, 15:34
Re: Language for Birth and Marriage Record Request
Thank you. I am named in his will. I will ask the consulate if they will accept this, before I try to locate it.rrigano wrote: ↑28 Jul 2019, 02:21 Thank you mmogno for your help. I guess I should meilleurs credits actuels just request for 1911 from San Fratello