Hi Everyone,
I am trying to figure out the entries on the attachment for record number 20 and 21. I am trying to figure out who it says Maria Tomaselli's father was or where she was from or whatever information is there for her. I see filia.. and it seems to begin with an H but I just can't seem to figure it out. Any help is always much appreciated. Thank you!
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=464031
Also on the marriage ban it says filia delli ospde grande?
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=464031
Help Translating Please
Help Translating Please
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.
Re: Help Translating Please
As far as I can tell, the word that begins with an H is not a first name but rather the Latin word for hospice followed by the word magni (great). In the marriage bann, the abbreviation is for grand hospital in Bagheria (in Palermo). So my conclusion is that Maria was a foundling or abandonned child, and that's why she was considered the "daughter" of the particular hospital or institution in which she had been left and probably raised.
Erudita
Erudita
Re: Help Translating Please
@erudita74
I agree
.... filia Hospitalis Magni .... = a foundling
I agree
.... filia Hospitalis Magni .... = a foundling
Emilio Lussu: “Che ne sarebbe della civiltà del mondo, se l’ingiusta violenza si potesse sempre imporre senza resistenza?” Slava Ukraine! תחי ישראל
Re: Help Translating Please
Thank you guys very very much!!
Re: Help Translating Please
You're very welcome.
Erudita
Erudita