Would some kind soul please translate this record for me?
Thank you!
Translation needed
Re: Translation needed
Eodem
Ego Sacerdos Nicolaus Saladino Cappellanus Sacramentalis huius
Matris Parochialis Ecclesiae Bisaquinii in eadem Eccle-
sia baptizavi infantem hodie hora 9 circiter natum
ex Josepho, et Francisca de parentibus ignotis vulgo
dicta Cimino, conjugibus huius, cui impositum
fuit nomen = Xaverius = Matrina fuit Xaveria
Lanza uxor Gaetani Milazzo huius praedictae Bisaquinii
Lo stesso (giorno, mese e anno)
Io sacerdote Nicola Saladino cappellano sacramentale di questa
chiesa madre parrocchiale di Bisacquino nella stessa chie-
sa battezzai un infante nato oggi circa all'ora nona
da Giuseppe e Francesca, di genitori ignoti comunemente
chiamata Cimino, coniugi di questa (città ), a cui fu imposto
il nome = Saverio = Madrina fu Saveria
Lanza moglie di Gaetano Milazzo di questa predetta (città ) di Bisacquino
L.
P.S.
Il cognome del padre del bambino non è, stranamente, riportato all'interno dell'atto ma soltanto a margine!
Ego Sacerdos Nicolaus Saladino Cappellanus Sacramentalis huius
Matris Parochialis Ecclesiae Bisaquinii in eadem Eccle-
sia baptizavi infantem hodie hora 9 circiter natum
ex Josepho, et Francisca de parentibus ignotis vulgo
dicta Cimino, conjugibus huius, cui impositum
fuit nomen = Xaverius = Matrina fuit Xaveria
Lanza uxor Gaetani Milazzo huius praedictae Bisaquinii
Lo stesso (giorno, mese e anno)
Io sacerdote Nicola Saladino cappellano sacramentale di questa
chiesa madre parrocchiale di Bisacquino nella stessa chie-
sa battezzai un infante nato oggi circa all'ora nona
da Giuseppe e Francesca, di genitori ignoti comunemente
chiamata Cimino, coniugi di questa (città ), a cui fu imposto
il nome = Saverio = Madrina fu Saveria
Lanza moglie di Gaetano Milazzo di questa predetta (città ) di Bisacquino
L.
P.S.
Il cognome del padre del bambino non è, stranamente, riportato all'interno dell'atto ma soltanto a margine!
Re: Translation needed
Translation as follows:
Translation of Luca's transcription from Latin to Italian-
The same day, month, and year-
I, father Nicola Saladino, sacramental chaplain of this parish Mother Church of Bisacquino-baptized in the same church an infant born today, around the hour of nine, to Giuseppe and Francesca, of unknown parents, communally called Cimino, spouses of this city, to whom was imposed the name Saverio. The godmother was Saveria Lanza, wife of Gaetano Milazzo of this city of Bisacquino.
P.S.
Oddly, the surname of the father of the baby is not reported in the interior of the act, but solely in the margin.
Translation of Luca's transcription from Latin to Italian-
The same day, month, and year-
I, father Nicola Saladino, sacramental chaplain of this parish Mother Church of Bisacquino-baptized in the same church an infant born today, around the hour of nine, to Giuseppe and Francesca, of unknown parents, communally called Cimino, spouses of this city, to whom was imposed the name Saverio. The godmother was Saveria Lanza, wife of Gaetano Milazzo of this city of Bisacquino.
P.S.
Oddly, the surname of the father of the baby is not reported in the interior of the act, but solely in the margin.