Another correspondence translation request

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
Post Reply
User avatar
KMaryP
Rookie
Rookie
Posts: 34
Joined: 05 Aug 2010, 22:46

Another correspondence translation request

Post by KMaryP »

I emailed someone on Facebook today asking if they knew if any of my family still existed there. Can someone please translate the response?


io potrei provarci ma a Patrica non credo ci siano ancora Palladini..se mi dai altre info posso provarci!!! ciao saluti da Patrica

Thanks in advance!
User avatar
maestra36
Master
Master
Posts: 3422
Joined: 19 Oct 2007, 00:00

Re: Another correspondence translation request

Post by maestra36 »

What it says:

I don't believe that there are still Palladini in Patrica, but if you give me other information, I can try to find out. Goodbye. Regards from Patrica.
User avatar
KMaryP
Rookie
Rookie
Posts: 34
Joined: 05 Aug 2010, 22:46

Re: Another correspondence translation request

Post by KMaryP »

Thanks very much!
User avatar
johnnyonthespot
Master
Master
Posts: 5229
Joined: 04 Aug 2008, 15:01
Location: Connecticut, USA

Re: Another correspondence translation request

Post by johnnyonthespot »

There is one Palladini listed in the Italian telephone directory for Patrica.

http://www.paginebianche.it/execute.cgi ... trica&l=en

Keep in mind that many Italians today forgo landlines in favor of cellular phone service, so there may be others present as well.
Carmine

My hobby is finding things. Having found most of my own, I am happy to help others find theirs. PM me! :)
Post Reply