Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
4 posts • Page 1 of 1
I just received an e-mail from a relative in Italy. I tried several online translations but there are 2 sentences that I don't understand. Could someone please translate these 2 sentences. I would appreciate a private translation. Thanks so much.
Sure you canPiccioli wrote:Can I send the sentences that I want translated in a private message as opposed to putting it on the board. Thanks
Researching Trabia, Palermo surnames Adelfio, Bondi, Butera, Scardino,Rinella, Scardamaglia
Who is online
Users browsing this forum: Yahoo [Bot] and 3 guests
OnomasticoYesterday : s. Gaudenzio, s. Vincenzo Today : s. Emerenziana Tomorrow : s. Francesco di Sales